Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't We Be Friends? - 1998 Digital Remaster
Разве мы не можем быть друзьями? - Цифровой ремастер 1998
Took
each
word
she
said
as
gospel
truth
Воспринимал
каждое
твое
слово
как
святую
истину,
The
way
a
silly
little
child
would
Как
глупый
ребенок,
I
can't
excuse
it
on
the
grounds
of
youth
Не
могу
оправдать
это
молодостью,
I
was
no
babe
in
the
wild,
wild
wood
Я
не
был
наивным
юнцом.
She
didn't
mean
it,
I
should
have
seen
it
Ты
не
имела
это
в
виду,
я
должен
был
понять,
But
now
it's
too
late
Но
теперь
слишком
поздно.
I
thought
I'd
found
the
girl
of
my
dreams,
Я
думал,
что
нашел
девушку
своей
мечты,
Now
it
seems,
this
is
how
the
story
ends:
Но,
похоже,
вот
как
заканчивается
эта
история:
She's
gonna
turn
me
down
and
say
Ты
отвергнешь
меня
и
скажешь:
"Can't
we
be
friends?"
"Разве
мы
не
можем
быть
друзьями?"
I
thought
for
once
it
couldn't
go
wrong
Я
думал,
что
на
этот
раз
все
будет
хорошо,
Not
for
long,
I
can
see
the
way
this
ends:
Но
ненадолго,
я
вижу,
чем
это
закончится:
She's
gonna
turn
me
down
and
say,
Ты
отвергнешь
меня
и
скажешь:
"Can't
we
be
friends?"
"Разве
мы
не
можем
быть
друзьями?"
Why
should
I
care,
though
she
gave
me
the
air?
Почему
меня
должно
волновать,
что
ты
меня
бросила?
Why
should
I
cry,
heave
a
sigh
Зачем
мне
плакать,
вздыхать
And
wonder
why?
И
гадать
почему?
And
wonder
why?
И
гадать
почему?
I
thought
I
found
the
gal
I
could
trust
Я
думал,
что
нашел
девушку,
которой
могу
доверять,
What
a
bust,
this
is
how
the
story
ends:
Какой
провал,
вот
как
заканчивается
эта
история:
She's
gonna
turn
me
down
and
say
Ты
отвергнешь
меня
и
скажешь:
"Can't
we
be
just
friends?"
"Разве
мы
не
можем
просто
быть
друзьями?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Paul, Swift Kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.