Текст и перевод песни Frank Sinatra - Day In - Day Out (1958 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In - Day Out (1958 Version)
Изо Дня в День (Версия 1958)
Same
old
voodoo
follows
me
about
Те
же
старые
чары
преследуют
меня
Same
old
punding
in
my
heart
Тот
же
стук
в
моем
сердце
Whenever
I
think
of
you
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
And
darling,
I
think
of
you
А,
дорогая,
я
думаю
о
тебе
Day
in
and
day
out
День
за
днем,
изо
дня
в
день
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Мне
не
нужно
рассказывать
тебе,
как
начинаются
мои
дни
When
I
awake,
I
wakin'
with
a
tingle
Когда
я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
с
трепетом
One
possibility
in
view
Одна
возможность
перед
глазами
That
possibility
of
maybe
seein'
you
Возможность,
может
быть,
увидеть
тебя
Come
rain
Пусть
дождь
льет
Come
shine
Пусть
солнце
светит
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Я
встречаю
тебя,
и
для
меня
день
прекрасен
Then
I
kiss
your
lips,
and
the
pounding
becomes
Потом
я
целую
твои
губы,
и
стук
сердца
превращается
The
oceans
roar,
a
thousand
drums
В
рев
океана,
в
тысячу
барабанов
Can't
you
see
it's
love,
can
there
be
any
doubt
Разве
ты
не
видишь,
что
это
любовь,
разве
могут
быть
сомнения
When
there
it
is,
day
in
- day
out
Когда
она
здесь,
изо
дня
в
день
Come
rain
Пусть
дождь
льет
Come
on,
shine
Давай,
пусть
солнце
светит
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Я
встречаю
тебя,
и
для
меня
день
прекрасен
Then
I
kiss
your
lips,
and
the
pounding
becomes
Потом
я
целую
твои
губы,
и
стук
сердца
превращается
A
large
oceans
roar,
nine
thousand
drums
В
рев
огромного
океана,
в
девять
тысяч
барабанов
Can't
you
see
it's
love,
can
there
be
any
doubt
Разве
ты
не
видишь,
что
это
любовь,
разве
могут
быть
сомнения
When
there
it
is,
and
here
it
is
Когда
она
здесь,
и
вот
она
здесь
When
there
it
is,
day
in
- day
out
Когда
она
здесь,
изо
дня
в
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.