Текст и перевод песни Frank Sinatra - Don't Sleep In the Subway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wander
around
on
your
own
little
cloud
Ты
бродишь
по
своему
маленькому
облаку.
When
you
don't
see
the
why
or
the
wherefore
Когда
ты
не
видишь
ни
"почему",
ни
"почему".
You
walk
out
on
me
when
we
both
disagree
Ты
уходишь
от
меня,
когда
мы
оба
не
согласны.
'Cause
to
reason
is
not
what
you
care
for
Ведь
разум-это
не
то,
что
тебя
волнует.
I've
heard
it
all
a
million
times
before
Я
слышал
это
уже
миллион
раз.
Take
off
your
coat,
my
love,
and
close
the
door
Сними
свое
пальто,
любовь
моя,
и
закрой
дверь.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
the
night
is
long
Не
спи
в
метро,
дорогая,
ночь
длинная.
Forget
your
foolish
pride,
nothing's
wrong
Забудь
свою
глупую
гордость,
все
в
порядке.
Now
you're
beside
me
again
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
You
try
to
be
smart,
then
you
take
it
to
heart
Ты
пытаешься
быть
умным,
а
потом
принимаешь
это
близко
к
сердцу.
'Cause
it
hurts
when
your
ego
is
deflated
Потому
что
больно,
когда
твое
эго
сдувается.
You
don't
realize
that
it's
all
compromise
Ты
не
понимаешь,
что
это
все
компромисс.
And
the
problems
are
so
overrated
И
проблемы
так
переоценивают.
Goodbye
means
nothing
when
it's
all
for
show
Прощание
ничего
не
значит,
когда
все
это
для
шоу.
So
why
pretend
you've
somewhere
else
to
go
Так
зачем
притворяться,
что
тебе
есть
куда
пойти?
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
the
night
is
long
Не
спи
в
метро,
дорогая,
ночь
длинная.
Forget
your
foolish
pride,
nothing's
wrong
Забудь
свою
глупую
гордость,
все
в
порядке.
Now
you're
beside
me
again
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin'...
Не
спи
в
метро,
дорогая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONY HATCH, YVONNE J. HARVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.