Текст и перевод песни Frank Sinatra - Downtown/These Boots Are Made for Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown/These Boots Are Made for Walking
Центр города/Эти сапоги созданы для ходьбы
You
keep
saying,
you
got
something
for
me
Ты
все
твердишь,
что
у
тебя
для
меня
кое-что
есть,
Something
you
call
love
but
confess
Что-то,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся,
You've
been
messin'
where
you
shouldn't
have
been
messin'
Ты
крутила
шашни
там,
где
не
следовало,
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
все
самое
лучшее.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
сапоги
Are
gonna
walk
all
over
you
Пройдутся
прямо
по
тебе.
Yeah,
you
keep
lyin'
when
you
oughta
be
truthin'
Да,
ты
продолжаешь
лгать,
когда
должна
говорить
правду,
And
you
keep
losing
when
you
oughta
not
bet
И
ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
следует
ставить.
You
keep
samin'
when
you
oughta
be
a
changin'
Ты
остаешься
прежней,
когда
должна
меняться.
Now,
what's
right
is
right
but
you
ain't
been
right
yet
Что
правильно,
то
правильно,
но
ты
пока
не
была
права.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
сапоги
Are
gonna
walk
all
over
you
Пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
playin'
where
you
shouldn't
be
playin'
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
следует
играть,
And
you
keep
thinkin'
that
you'll
never
get
burnt
И
ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
обожжешься.
Ah,
I've
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Ах,
я
только
что
нашел
себе
новенький
коробок
спичек,
да,
And
what
he
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
то,
что
он
знает,
ты
еще
не
успела
узнать.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
Однажды
эти
сапоги
Are
gonna
walk
all
over
you
Пройдутся
прямо
по
тебе.
Are
you
ready,
boots?
Вы
готовы,
сапоги?
Start
walking.
Начинайте
ходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.