Текст и перевод песни Frank Sinatra - Gentle On My Mind
It′s
knowin'
that
your
door
is
always
open
Это
значит
знать,
что
твоя
дверь
всегда
открыта.
And
your
path
is
free
to
walk
И
твой
путь
свободен.
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin′
bag
Это
заставляет
меня
оставлять
свой
спальный
мешок.
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернул
и
спрятал
за
твоей
кушеткой.
And
it's
knowin'
I′m
not
shackled
И
это
значит,
что
я
не
закован
в
кандалы.
By
forgotten
words
and
bonds
Забытыми
словами
и
узами.
Ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
Чернильные
пятна
высохшие
на
какой
то
линии
That
keeps
you
in
the
back
roads
Это
удерживает
тебя
на
проселочных
дорогах.
By
the
rivers
of
my
memory
По
рекам
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
заставляет
меня
думать
о
тебе
всегда
нежно
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Несмотря
на
пшеничные
поля
и
бельевые
веревки.
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки
и
шоссе
встают
между
нами.
And
some
other
woman′s
cryin'
to
her
mama
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
маме.
′Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
повернулась,
и
я
ушел.
I
still
run
in
silence
Я
все
еще
бегу
в
тишине.
Tears
of
joy
might
stain
my
face
Слезы
радости
могут
испачкать
мое
лицо.
Summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
Летнее
солнце
может
обжечь
меня,
пока
я
не
ослепну.
But
not
to
where
I
cannot
see
Но
не
туда,
где
я
не
вижу.
You
walkin′
on
the
back
roads
Ты
идешь
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
что
текут
нежно
в
моих
мыслях.
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin′
cracklin'
cauldron
Я
опускаю
свою
чашку
супа
обратно
из
булькающего
потрескивающего
котла.
In
some
train
yard
На
какой-то
железнодорожной
станции.
My
beard
a
rustlin'
coal
pile
Моя
борода-ржавая
куча
угля.
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Грязная
шляпа
низко
надвинута
на
лицо.
Through
cupped
hands
′round
a
tin
can
Через
сложенные
чашечкой
руки
вокруг
жестяной
банки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
нахожу
...
That
you′re
waitin'
from
the
back
roads
Что
ты
ждешь
меня
с
проселочных
дорог.
By
the
rivers
of
my
memory
По
рекам
моей
памяти
Ever
smilin′,
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежен
в
своих
мыслях.
I
still
run
in
silence
Я
все
еще
бегу
в
тишине.
Tears
of
joy
might
stain
my
face
Слезы
радости
могут
испачкать
мое
лицо.
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
И
летнее
солнце
может
обжечь
меня,
пока
я
не
ослепну.
But
not
to
where
I
cannot
see
Но
не
туда,
где
я
не
вижу.
You
walkin′
on
the
back
roads
Ты
идешь
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
flowin'
gently
on
my
mind
У
рек,
что
тихо
текут
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hartford
Альбом
Cycles
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.