Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get A Kick Out Of You - Live In Paris/1962
Я балдею от тебя - Живое выступление в Париже/1962
My
story
is
much
to
sad
to
be
told
Моя
история
слишком
грустна,
чтобы
её
рассказывать,
But
practically
everything
Но
практически
всё
Leaves
me
totally
cold
Оставляет
меня
совершенно
равнодушным.
The
only
exception
I
know
is
the
case
Единственное
исключение,
которое
я
знаю,
это
когда
When
I′m
out
on
a
quiet
spree
Я
в
тихом
разгуле,
Fighting
vainly
the
old
ennui
Напрасно
борюсь
со
старой
скукой,
And
I
suddenly
turn
and
see
И
вдруг
оборачиваюсь
и
вижу
Your
fabulous
face
Твоё
восхитительное
лицо.
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского,
Mere
alcohol
doesn't
move
me
at
all
Простой
алкоголь
совсем
меня
не
трогает,
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
же
так,
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
балдею
от
тебя?
Some
like
the
perfume
from
Spain
Некоторым
нравится
парфюм
из
Испании,
I′m
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверен,
что
если
бы
я
вдохнул
хоть
раз,
It
would
bore
me
terrifically
too
Это
бы
ужасно
мне
надоело
тоже.
I
do
get
a
kick
out
of
you
Я
балдею
от
тебя.
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
Я
балдею
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Standing
there
before
me
Стоящей
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
see
Я
балдею,
хотя
ясно
вижу,
You
obviously
do
not
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
удовольствия
в
самолёте,
Flying
too
high
with
some
gal
in
the
sky
Летать
слишком
высоко
с
какой-то
девчонкой
в
небе
—
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Вот
моё
представление
о
том,
чем
заниматься
не
стоит.
And
I
get
a
kick,
you
give
me
a
boot
И
я
балдею,
хоть
ты
меня
и
отшиваешь,
I
get
a
kick
out
of
you
Я
балдею
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.