Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Have Eyes for You (Live 1963)
Ich hab nur Augen für dich (Live 1963)
Are
the
stars
out
tonight?
Sind
heute
Abend
die
Sterne
zu
seh'n?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Ich
weiß
nicht,
ob's
wolkenverhangen
oder
klar
I
only
have
eyes
for
you,
dear
Ich
hab
nur
Augen
für
dich,
mein
Schatz
The
moon,
it
may
be
high
Der
Mond
mag
hoch
am
Himmel
steh'n
But
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Doch
ich
seh
nichts
am
Firmament
I
only
have
eyes
for
you
Ich
hab
nur
Augen
für
dich
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
im
Garten
sind
Or
on
a
crowded
avenue
Oder
auf
einer
belebten
Avenue
You
are
here,
so
am
I
Du
bist
hier,
also
bin
ich
es
auch
Maybe
millions
of
people
get
by
Vielleicht
passieren
Millionen
Menschen
vorbei
But
they
all
disappear
from
view
Doch
sie
alle
verschwinden
aus
meiner
Sicht
And
I
only
have
eyes
for
you
Und
ich
hab
nur
Augen
für
dich
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
im
Garten
sind
Or
on
a
crowded
avenue
Oder
auf
einer
belebten
Avenue
Because
you
are
here,
so
am
I
Weil
du
hier
bist,
bin
ich
es
auch
Maybe
millions
of
people
get
by
Vielleicht
passieren
Millionen
Menschen
vorbei
But
they
all
disappear,
disappear
from
view
Doch
sie
alle
verschwinden,
verschwinden
aus
Sicht
And
I
only
have
eyes
for
you
Und
ich
hab
nur
Augen
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Martin, Greg Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.