Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wished On the Moon
Мечтал, глядя на луну
Every
night
was
long
and
gloomy
Каждая
ночь
была
долгой
и
мрачной,
Shadows
gathered
in
the
air
Тени
сгущались
в
воздухе.
No
one
ever
listened
to
me
Никто
меня
не
слушал,
No
one
wondered
did
I
care
Никто
не
интересовался,
есть
ли
мне
дело.
None
in
all
the
world
to
love
me
Никого
во
всем
мире,
кто
бы
меня
любил,
None
to
count
that
stars
that
hung
Никого,
чтобы
считать
звезды,
что
висели.
Then
the
moon
came
out
above
me
Потом
надо
мной
вышла
луна,
And
I
saw
that
it
was
young
И
я
увидел,
что
она
молода.
I
wished
on
the
moon
Я
загадал
желание
на
луну,
For
something
I
never
knew
О
чем-то,
чего
я
не
знал.
Wished
on
the
moon
Загадал
желание
на
луну,
For
more
than
I
ever
knew
О
большем,
чем
я
когда-либо
знал.
A
sweeter
rose,
a
softer
sky
Более
сладкую
розу,
более
мягкое
небо,
An
April
day
Апрельский
день,
That
would
not
dance
away
Который
не
ускользнет.
I
begged
of
a
star
Я
умолял
звезду,
To
throw
me
a
beam
or
two
Бросить
мне
луч
или
два.
Wished
on
a
star
Загадал
желание
на
звезду,
And
asked
for
a
dream
or
two
И
попросил
мечту
или
две.
I
looked
for
every
loveliness
Я
искал
всю
прелесть
мира,
It
all
came
true
Все
сбылось.
I
wished
on
the
moon
Я
загадал
желание
на
луну,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Rainger, Dorothy Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.