Текст и перевод песни Frank Sinatra - I Won't Dance - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Dance - 1998 Digital Remaster
Я не буду танцевать - Цифровой ремастер 1998
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня
I
won't
dance,
madame
with
you
Я
не
буду
танцевать,
мадам,
с
тобой
My
heart
won′t
let
my
feet
do
things
that
they
should
do
Мое
сердце
не
позволит
моим
ногам
делать
то,
что
они
должны
делать
You
know
what,
you′re
lovely
Знаешь,
ты
прекрасна
You
know
what,
you're
so
lovely
Знаешь,
ты
так
прекрасна
And,
oh,
what
you
do
to
me
И,
о,
что
ты
делаешь
со
мной
I′m
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
разбившаяся
о
берег
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
беспомощным
на
танцполе
When
you
dance,
you′re
charming
and
you're
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна
′Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
ты
танцуешь
континенталь
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
платоническое
For
Heaven
rest
us,
Im
not
asbestos
Упаси
боже,
я
не
из
асбеста
And
that's
why
И
вот
почему
I
won′t
dance,
why
should
I?
Я
не
буду
танцевать,
зачем
мне?
I
won′t
dance,
how
could
I?
Я
не
буду
танцевать,
как
я
мог
бы?
I
won't
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
мерси
боку
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике
So
If
I
hold
you
in
my
arms,
I
won′t
dance
Поэтому,
если
я
обниму
тебя,
я
не
буду
танцевать
I
won't
dance,
don′t
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня
I
won't
dance,
don′t
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня
I
won't
dance,
madame
with
you
Я
не
буду
танцевать,
мадам,
с
тобой
My
heart
won't
let
my
feet
do
things
that
they
want
to
do
Мое
сердце
не
позволит
моим
ногам
делать
то,
что
они
хотят
делать
You
know
what,
you′re
lovely
Знаешь,
ты
прекрасна
Ring-a-ding-ding,
you′re
lovely
Ринг-а-динг-динг,
ты
прекрасна
And
oh
what,
you
do
to
me
И,
о,
что
ты
делаешь
со
мной
I'm
like
an
ocean
wave
that′s
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
разбившаяся
о
берег
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
беспомощным
на
танцполе
When
you
dance
you're
charming
and
you′re
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна
'Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
ты
танцуешь
континенталь
But
this
feeling
isn′t
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
платоническое
For
Heaven
rest
us,
Im
not
asbestos
Упаси
боже,
я
не
из
асбеста
And
that's
why
И
вот
почему
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать
I
won′t
dance
Я
не
буду
танцевать
I
won′t
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
мерси
боку
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике
So
If
I
hold
you
in
my
arms...
Поэтому,
если
я
обниму
тебя...
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Dorothy Fields, Jerome Kern, Otto Harbach, Jimmy Mc Hugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.