Текст и перевод песни Frank Sinatra - I'm Gonna Make It All the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Make It All the Way
Я пройду весь этот путь до конца
I
cried
the
day
you
left
me
and
i
still
don't
know
what
kept
me
Я
плакал
в
день,
когда
ты
ушла,
и
до
сих
пор
не
знаю,
что
удержало
меня
From
jumping
off
the
highest
bridge
i
know
От
прыжка
с
самого
высокого
моста,
который
я
знаю.
My
poor
heart
was
breaking,
i
felt
lower
than
a
snake-in
Мое
бедное
сердце
разрывалось,
я
чувствовал
себя
ниже
гадюки,
That
is
just
about
the
lowest
you
can
go
А
это
почти
самое
дно,
куда
можно
упасть.
I
finally
stopped
my
drinking,
fell
down
and
started
thinking
Наконец
я
бросил
пить,
упал
и
начал
думать,
That
it's
no
pay
to
relive
yesterday
Что
нет
смысла
вновь
переживать
вчерашний
день.
I
tried
to
hide
my
sorrow,
started
living
for
tomorrow
Я
пытался
скрыть
свою
печаль,
начал
жить
ради
завтра,
I
think
i'm
gonna
make
it
all
the
way
Я
думаю,
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
You
hurt
me
and
abused
me,
took
advantage
of
and
used
me
Ты
причинила
мне
боль,
оскорбила
меня,
воспользовалась
мной
и
использовала
меня,
I
swear
it
almost
made
a
wreck
of
me
Клянусь,
это
чуть
не
сломало
меня.
When
i
needed
your
devotion,
you
were
never
in
the
notion
Когда
мне
нужна
была
твоя
преданность,
ты
и
не
думала
об
этом,
You
were
cold
as
any
iceberg
in
the
sea
Ты
была
холодна,
как
айсберг
в
море.
Love
to
you
had
lost
its
splendor,
my
pride
went
out
the
window
Любовь
к
тебе
потеряла
свой
блеск,
моя
гордость
вылетела
в
окно,
When
you
left
me,
i
kept
begging
you
to
stay
Когда
ты
уходила,
я
умолял
тебя
остаться.
But
now
my
heart
is
healing,
and
i
got
a
real
good
feeling
Но
теперь
мое
сердце
исцеляется,
и
у
меня
хорошее
предчувствие,
I
think
i'm
gonna
make
it
all
the
way
Я
думаю,
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
My
troubles
came
in
bunches,
i
kept
rolling
with
the
punches
Мои
беды
шли
косяком,
я
держался,
несмотря
на
удары,
You'd
shoot
me
down
and
i'd
get
back
again
Ты
сбивала
меня
с
ног,
а
я
снова
поднимался.
I
tried
to
be
your
lover,
in
no
time
i
did
discover
Я
пытался
быть
твоим
возлюбленным,
но
вскоре
обнаружил,
Your
loving
cup
was
not
for
me
to
win
Что
твой
кубок
любви
не
для
меня.
Your
kisses
weren't
the
same
but
i
kept
kinda
fan
the
flame
Твои
поцелуи
были
не
те,
но
я
продолжал
поддерживать
пламя,
Till
i
just
couldn't
take
another
day
Пока
просто
не
смог
выдержать
еще
один
день.
You
can't
blame
me
for
trying,
now
i
stopped
my
crying
Ты
не
можешь
винить
меня
за
попытки,
теперь
я
перестал
плакать,
I
think
i'm
gonna
make
it
all
the
way
Я
думаю,
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
I
tried
my
best
to
take
it,
but
my
smiling
face
didn't
make
it
Я
изо
всех
сил
старался
выдержать,
но
моя
улыбка
не
выдержала,
'Cause
in
my
heart,
i
knew
there
was
no
hope
Потому
что
в
глубине
души
я
знал,
что
надежды
нет.
Each
place
reminded
me
of
the
memories
of
your
love
Каждое
место
напоминало
мне
о
воспоминаниях
о
твоей
любви,
I've
come
right
to
the
end
of
my
rope
Я
дошел
до
предела.
That's
when
i
met
my
new
friend,
she's
just
as
much
a
true
friend
Именно
тогда
я
встретил
свою
новую
подругу,
она
такая
же
верная,
Treats
me
like
a
lover
here
to
stay
Относится
ко
мне,
как
к
возлюбленному,
который
здесь,
чтобы
остаться.
And
it's
working
out
so
well
now,
you
can
go
to
hell
now
И
теперь
все
идет
так
хорошо,
а
ты
можешь
катиться
к
черту,
This
time
i'm
gonna
make
it
all
the
way
На
этот
раз
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
Yes,
this
time
i'll
make
it
all
the
way
Да,
на
этот
раз
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
Yes,
i
think
i'm
gonna
make
it
all
the
way
Да,
я
думаю,
я
пройду
весь
этот
путь
до
конца.
Baby,
get
out
of
my
way
Детка,
уйди
с
моей
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floyd Huddlestone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.