Frank Sinatra - It Might As Well Be Spring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - It Might As Well Be Spring




It Might As Well Be Spring
Должно быть, уже весна
I'm as restless as a willow in a windstorm
Я беспокоен, как ива на ветру,
I'm as jumpy as puppet on a string
Я дергаюсь, как марионетка на нитке.
I'd say that i had spring fever
Я бы сказал, что у меня весенняя лихорадка,
But i know it isn't spring
Но я знаю, что еще не весна.
I am starry eyed and vaguely discontented
Я мечтателен и смутно недоволен,
Like a nightingale without a song to sing
Как соловей без песни.
O why should i have spring fever
О, почему у меня весенняя лихорадка,
When it isn't even spring
Когда еще даже не весна?
I keep wishing i were someone else
Я все время мечтаю стать кем-то другим,
Walking down a strange new street
Идущим по незнакомой улице,
And hearing words that i've never head
И слышащим слова, которых я никогда не слышал,
From a girl i've yet to meet
От девушки, которую я еще не встретил.
I'm as busy as spider spinning daydreams
Я занят, как паук, плетущий мечты,
I'm as giddy as a baby on a swing
Я головокружителен, как ребенок на качелях.
I haven't seen a crocus or a rosebud
Я не видел ни крокуса, ни бутона розы,
Or a robin on the wing
Ни малиновки на крыле.
But i feel so gay in a melancholy way
Но мне так весело, с оттенком меланхолии,
That it might as well be spring
Что должно быть, уже весна.
It might as
Должно быть,
Well be spring
Уже весна.





Авторы: HAMMERSTEIN OSCAR 2ND, RODGERS RICHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.