Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Nice To Go Trav'ling - From The Album Come Fly With Me
Es ist schön zu reisen - Vom Album Come Fly With Me
It's
very
nice
to
go
trav'ling
Es
ist
sehr
schön
zu
reisen,
To
Paris,
London,
and
Rome
nach
Paris,
London
und
Rom.
It's,
oh,
so
nice
to
go
trav'ling
Es
ist,
oh,
so
schön
zu
reisen,
But
it's
so
much
nicer
aber
es
ist
so
viel
schöner,
Yes,
it's
so
much
nicer
to
come
home
ja,
es
ist
so
viel
schöner,
heimzukommen.
It's
very
nice
to
just
wander
Es
ist
sehr
schön,
einfach
zu
wandern,
The
camel
route
to
Iraq
die
Kamelroute
in
den
Irak.
It's,
oh,
so
nice
to
just
wander
Es
ist,
oh,
so
schön,
einfach
zu
wandern,
But
it's
so
much
nicer
aber
es
ist
so
viel
schöner,
Yes,
it's,
oh,
so
nice
to
wander
back
ja,
es
ist,
oh,
so
schön,
zurückzuwandern.
The
mamselle
and
fräuleins
Die
Mademoiselles
und
Fräuleins
And
the
señoritas
are
sweet
und
die
Señoritas
sind
süß,
But
they
can't
compete,
'cause
they
just
don't
have
aber
sie
können
nicht
mithalten,
denn
sie
haben
einfach
nicht
What
the
models
have
on
Madison
Ave
was
die
Models
auf
der
Madison
Avenue
haben.
It's
very
nice
to
be
footloose
Es
ist
sehr
schön,
ungebunden
zu
sein,
With
just
a
toothbrush
and
comb
mit
nur
einer
Zahnbürste
und
einem
Kamm.
It's,
oh,
so
nice
to
be
footloose
Es
ist,
oh,
so
schön,
ungebunden
zu
sein,
But
your
heart
starts
singing
aber
dein
Herz
beginnt
zu
singen,
When
you're
homeward
winging
across
the
foam
wenn
du
heimwärts
über
den
Schaum
fliegst.
And
you
know
your
fate
is
Und
du
weißt,
dein
Schicksal
ist,
Where
the
Empire
State
is
wo
das
Empire
State
ist,
All
you
contemplate
is
alles,
woran
du
denkst,
ist
The
view
from
Miss
Liberty's
dome
die
Aussicht
von
Miss
Libertys
Kuppel.
It's
very
nice
to
go
trav'ling
Es
ist
sehr
schön
zu
reisen,
But
it's,
oh,
so
nice
to
come
home
aber
es
ist,
oh,
so
schön,
heimzukommen.
You
will
find
the
madchen
and
the
gay
muchachas
are
rare
Du
wirst
feststellen,
dass
die
Mädchen
und
die
Gay
Muchachas
selten
sind,
But
they
can't
compare
with
that
sexy
line
aber
sie
können
nicht
mit
dieser
sexy
Linie
mithalten,
That
parades
each
day
at
Sunset
and
Vine
die
jeden
Tag
am
Sunset
und
Vine
vorbeizieht.
It's
quite
the
life
to
play
gypsy
Es
ist
ein
tolles
Leben,
Zigeuner
zu
spielen
And
roam
as
gypsies
will
roam
und
zu
ziehen,
wie
Zigeuner
ziehen.
It's
quite
the
life
to
play
gypsy
Es
ist
ein
tolles
Leben,
Zigeuner
zu
spielen,
But
your
heart
starts
singing
aber
dein
Herz
beginnt
zu
singen,
When
you're
homeward
winging
'cross
the
foam
wenn
du
heimwärts
über
den
Schaum
fliegst.
And
the
Hudson
River
Und
der
Hudson
River
Makes
you
start
to
quiver
bringt
dich
zum
Zittern,
Like
the
latest
flivver
wie
der
neueste
Flitzer,
That's
simply
dripping
with
chrome
der
einfach
vor
Chrom
trieft.
It's
very
nice
to
go
trav'ling
Es
ist
sehr
schön
zu
reisen,
But
it's,
oh,
so
nice
to
come
home
aber
es
ist,
oh,
so
schön,
heimzukommen.
No
more
customs
Keine
Zölle
mehr,
Burn
the
passport
verbrenne
den
Pass,
No
more
packing
kein
Packen
mehr
And
unpacking
und
Auspacken,
Light
the
home
fires
zünde
das
Kaminfeuer
an,
Get
my
slippers
hol
meine
Pantoffeln,
Make
a
pizza
mach
eine
Pizza.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.