Текст и перевод песни Frank Sinatra - Jingle Bells (1999 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle Bells (1999 - Remaster)
Колокольчики Звенят (1999 - Ремастер)
I
love
those
J-I-N-G-L-E
bells
Я
люблю
эти
З-В-О-Н-К-И-Е
колокольчики,
милая
Those
holiday
J-I-N-G-L-E
bells
Эти
праздничные
З-В-О-Н-К-И-Е
колокольчики,
дорогая
Those
happy
J-I-N-G-L-E
B-E,
double
L-S
Эти
радостные
З-В-О-Н-К-И-Е
К-О,
двойное
Л-Ь-Ч-И-К-И
I
love
those
J-I-N-G-L-E
bells
Я
люблю
эти
З-В-О-Н-К-И-Е
колокольчики,
любимая
Jingle
bells,
jingle
bells
Колокольчики
звенят,
колокольчики
звенят
Jingle
all
the
way
Звенят
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Колокольчики
звенят,
колокольчики
звенят
Jingle
all
the
way
Звенят
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой
Dashing
through
the
snow
(Rudolph)
Мчимся
сквозь
снега
(Рудольф)
In
a
one-horse
open
sleigh
(Rudy)
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой
(Руди)
O'er
the
fields
we
go
(Rudolph)
По
полям
мы
летим
(Рудольф)
Laughing
all
the
way
(Rudy)
Смеясь
всю
дорогу
(Руди)
Bells
on
bob-tail
ring
Колокольчики
на
коротком
хвостике
звенят
Making
our
spirits
bright
Делая
наши
души
светлыми
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
ехать
и
петь
A
sleighing
song
tonight
Санную
песенку
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jing-jingle
bells
Колокольчики
звенят,
колокольчики
звенят
Jingle
all
the
way
Звенят
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой
I
love
those
J-I-N-G-L-E
bells
Я
люблю
эти
З-В-О-Н-К-И-Е
колокольчики
Those
holiday
J-I-N-G-L-E
bells
Эти
праздничные
З-В-О-Н-К-И-Е
колокольчики
Those
happy
J-I-N-G-L-E
B-E,
double
L-S
Эти
радостные
З-В-О-Н-К-И-Е
К-О,
двойное
Л-Ь-Ч-И-К-И
I
love
those
jingle
bells
Я
люблю
эти
колокольчики
звенящие
Jingle
all
the
way
Звенят
всю
дорогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. PIERPONT, R. IVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.