Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow (Original Mix)
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n (Original Mix)
Oh
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
können
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
zeigt
keine
Anzeichen
aufzuhören
And
I
brought
some
corn
for
popping
Und
ich
habe
Popcornmais
mitgebracht
The
lights
are
turned
down
low
Die
Lichter
sind
runtergedimmt
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
When
we
finally
kiss
goodnight
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
küssen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hassen
werde,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
fest
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
auf
dem
ganzen
Heimweg
warm
sein
The
fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
erlischt
langsam
And
my
dear,
we're
still
goodbying
Und
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
As
long
as
you
love
me
so,
Solange
du
mich
so
liebst,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
He
doesn't
care
if
it's
in
below
Es
ist
ihm
egal,
ob
es
Minusgrade
sind
He's
sitting
by
the
fires
gloosy
glow
Er
sitzt
am
glänzenden
Schein
des
Feuers
He
don't
care
about
the
cold
and
the
winds
that
blow
Die
Kälte
und
der
wehende
Wind
sind
ihm
egal
He
just
says
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Er
sagt
nur:
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
Oooooh
wee
goes
the
storm
Oooooh
hui,
da
geht
der
Sturm
Why
should
he
worry
when
he's
nice
and
warm
Warum
sollte
er
sich
sorgen,
wenn
er
es
schön
warm
hat
His
gal
by
his
side
and
the
lights
turned
low
Sein
Mädchen
an
seiner
Seite
und
die
Lichter
gedimmt
He
just
says,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Er
sagt
nur:
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n
I
don't
care!
Mir
doch
egal!
The
weather
outside
is
frightful
Das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
that
fire
is
mmm-delightful
Aber
dieses
Feuer
ist
mmm-herrlich
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
können
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
zeigt
keine
Anzeichen
aufzuhören
And
I've
brought
lots
of
corn
for
popping
Und
ich
habe
viel
Popcornmais
mitgebracht
The
lights
are
way
down
low
Die
Lichter
sind
ganz
runtergedimmt
So
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Also
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
When
we
finally
say
goodnight
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
sagen
How
I'll
hate
going
out
in
a
storm
Wie
ich
es
hassen
werde,
in
einen
Sturm
hinauszugehen
But
if
you'll
only
hold
me
yight
Aber
wenn
du
mich
nur
fest
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
auf
dem
ganzen
Heimweg
warm
sein
The
fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
erlischt
langsam
And
my
dear
we're
still
goodbying
Und
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
Long
as
you
love
me
so
Solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow!
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Jule Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.