Текст и перевод песни Frank Sinatra - Let's Take an Old-Fashioned Walk (with Doris Day & The Ken Lane Singers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gee,
I'm
glad
you
came
over
tonight
Боже,
как
я
рада,
что
ты
пришел
сегодня
вечером
Yeah!
It'll
be
nice
riding
with
the
top
down
Да,
будет
здорово
ехать
с
опущенным
верхом
Oh,
but
I've
spent
the
afternoon
fixing
my
hair:
Oh,
Oh!
О,
но
я
провела
день,
поправляя
прическу:
о,
о!
How
about
a
movie?
Huh
Как
насчет
фильма?
No,
it's
too
late
for
that,
they'll
be
sold
out
of
popcorn
Нет,
для
этого
уже
слишком
поздно,
у
них
кончится
попкорн.
Say,
I
know
Послушай,
я
знаю.
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке.
I'm
just
bursting
with
talk
Меня
просто
распирает
от
разговоров.
What
a
tale
could
be
told
Какую
историю
можно
было
бы
рассказать!
If
we
went
for
an
old
fashioned
walk
Если
бы
мы
отправились
на
старомодную
прогулку
...
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку.
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
a
heart
that's
controlled
И
контролируемое
сердце.
May
relax
on
an
old
fashioned
walk
Можно
расслабиться
на
старомодной
прогулке
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю
это
для
пары,
которая,
кажется,
находится
в
милях
друг
от
друга.
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Ничто
не
сравнится
с
прогулкой
и
разговором
по
душам.
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказалась.
Couldn't
make
up
her
mind
Она
никак
не
могла
решиться.
She
was
wrapped
up
and
sold
Ее
завернули
и
продали.
Coming
home
Возвращаюсь
домой
From
an
old
fashioned
walk
Со
старомодной
прогулки.
Some
couples
go
for
a
buggy
ride
Некоторые
парочки
катаются
на
колясках.
When
they
start
caring
a
lot
Когда
они
начинают
сильно
беспокоиться
Others
will
bicycle
side
by
side
Другие
поедут
на
велосипеде
бок
о
бок.
Way
out
to
some
romantic
spot
Путь
в
какое-нибудь
романтическое
местечко.
(But
when
you
haven't
a
sou)
(Но
когда
у
тебя
нет
ни
Су)
(There's
only
one
thing
to
do)
(Остается
только
одно)
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
прогуляемся
по
старинке.
I'm
just
bursting
with
talk
Меня
просто
распирает
от
разговоров.
What
a
tale
could
be
told
Какую
историю
можно
было
бы
рассказать!
If
we
went
for
Если
бы
мы
пошли
на
...
An
old
fashioned
walk
Старомодная
прогулка
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
прогуляемся
по
парку.
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
a
heart
that's
controlled
И
контролируемое
сердце.
May
relax
on
Можете
расслабиться
дальше
An
old
fashioned
walk
Старомодная
прогулка
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю
это
для
пары,
которая,
кажется,
находится
в
милях
друг
от
друга.
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Ничто
не
сравнится
с
прогулкой
и
разговором
по
душам.
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
которая
отказалась.
Couldn't
make
up
her
mind
Она
никак
не
могла
решиться.
She
was
wrapped
up
and
sold
Ее
завернули
и
продали.
Coming
home
from
Возвращаюсь
домой
из
...
An
old
fashioned
walk
Старомодная
прогулка
If
your
girl
has
declined
Если
твоя
девушка
отказалась
...
And
won't
make
up
her
mind
И
никак
не
решится.
What
you
need
is
a
heart-to-heart
talk
Все,
что
тебе
нужно,
- это
поговорить
по
душам.
Take
a
stroll
through
the
park
Прогуляйтесь
по
парку
Down
a
lane
where
it's
dark
Вниз
по
переулку,
где
темно.
And
go
for
an
old
fashioned
walk
И
пойти
на
старомодную
прогулку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.