Текст и перевод песни Frank Sinatra - Luck Be a Lady (Live 1963)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luck Be a Lady (Live 1963)
Удача, будь женщиной (концерт 1963)
They
call
you
lady
luck
Тебя
зовут
госпожа
Удача,
But
there
is
room
for
doubt
Но
есть
место
для
сомнений.
At
times
you've
had
a
very
unlady-like
way
of
running
out
Порой
ты
ведешь
себя
совсем
не
по-женски,
исчезая.
You're
on
this
date
with
me
Сегодня
ты
на
свидании
со
мной,
The
Pickens
have
been
lush
Ставки
высоки,
And
yet
before
this
evening
is
over
И
все
же,
прежде
чем
закончится
этот
вечер,
You
might
give
me
the
brush
Ты
можешь
меня
отшить.
You
might
forget
your
manners
Ты
можешь
забыть
о
манерах,
You
might
refuse
to
stay
Ты
можешь
отказаться
остаться,
And
so
the
best
И
поэтому
лучшее,
That
I
can
do
is
pray
Что
я
могу
сделать,
это
молиться.
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
сегодня
леди,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
сегодня
леди,
Luck
if
you've
ever
been
a
lady
to
begin
with
Удача,
если
ты
вообще
когда-либо
была
леди,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
сегодня
леди.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
дай
джентльмену
увидеть,
Just
tell
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
дамой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
you've
treated
other
guys
you've
been
with
Я
знаю,
как
ты
обращалась
с
другими
парнями,
Luck,
be
a
lady
with
me
Удача,
будь
леди
со
мной.
A
lady
doesn't
leave
her
escort
Леди
не
бросает
своего
эскорта,
It
isn't
fair,
it
isn't
nice
Это
нечестно,
это
некрасиво.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Леди
не
бродит
по
комнате
And
blow
on
some
other
guy's
dice
И
не
дует
на
чужие
кости.
Let's
keep
this
party
polite
Давай
сохраним
эту
вечеринку
вежливой,
Never
move
out
of
my
sight
Никогда
не
уходи
из
моего
поля
зрения.
Stick
me
with
me
baby,
I'm
the
fella
you
came
in
with
Оставайся
со
мной,
детка,
я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла,
Luck,
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
сегодня
леди.
Luck,
let
a
gentleman
see
Удача,
дай
джентльмену
увидеть,
Just
how
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
дамой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
you've
treated
other
guys
you've
been
with
Я
знаю,
как
ты
обращалась
с
другими
парнями,
But
luck
be
a
lady
with
me
Но
удача,
будь
леди
со
мной.
A
lady
doesn't
leave
her
escort
Леди
не
бросает
своего
эскорта,
It
isn't
fair,
mm,
and
it's
not
nice
Это
нечестно,
мм,
и
это
некрасиво.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Леди
не
бродит
по
комнате
And
blow
on
some
other
guy's
dice
И
не
дует
на
чужие
кости.
Why
not
keep
the
party
polite
Почему
бы
не
сохранить
вечеринку
вежливой,
Never
get
out
of
my
sight
Никогда
не
исчезай
из
моего
поля
зрения.
Stick
with
me
baby,
I'm
the
guy
that
you
came
in
with
Оставайся
со
мной,
детка,
я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
леди.
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
леди,
Luck
be
a
lady,
tonight
Удача,
будь
леди
сегодня
вечером,
Tonight,
eleven
Сегодня
вечером,
одиннадцать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.