Frank Sinatra - Luck Be a Lady (Live 1963) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - Luck Be a Lady (Live 1963)




They call you lady luck
Тебя называют госпожой Удачей.
But there is room for doubt
Но есть место для сомнений.
At times you've had a very unlady-like way of running out
Временами у тебя был очень неприятный способ убегать.
You're on this date with me
Ты на этом свидании со мной.
The Pickens have been lush
Пикены были пышными.
And yet before this evening is over
И все же прежде чем закончится этот вечер
You might give me the brush
Ты можешь отдать мне кисть.
You might forget your manners
Ты можешь забыть о хороших манерах.
You might refuse to stay
Ты можешь отказаться остаться.
And so the best
И так лучше всего
That I can do is pray
Все что я могу это молиться
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck if you've ever been a lady to begin with
Удачи, если ты когда-нибудь была леди, Для начала.
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck let a gentleman see
Удача позволяет джентльмену видеть.
Just tell nice a dame you can be
Просто скажи хорошенькой дамой ты можешь быть
I know the way you've treated other guys you've been with
Я знаю, как ты обращалась с другими парнями, с которыми была.
Luck, be a lady with me
Удача, будь со мной леди.
A lady doesn't leave her escort
Леди не покидает своего эскорта.
It isn't fair, it isn't nice
Это нечестно, это нехорошо.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не бродит по комнате.
And blow on some other guy's dice
И дунуть на кости другого парня.
Let's keep this party polite
Давайте вести себя вежливо на этой вечеринке.
Never move out of my sight
Никогда не уходи из поля моего зрения.
Stick me with me baby, I'm the fella you came in with
Оставь меня со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck, be a lady tonight
Удача, будь сегодня леди.
Luck, let a gentleman see
Удача, пусть джентльмен увидит.
Just how nice a dame you can be
Какой милой дамой ты можешь быть!
I know the way you've treated other guys you've been with
Я знаю, как ты обращалась с другими парнями, с которыми была.
But luck be a lady with me
Но удача будет дамой со мной.
A lady doesn't leave her escort
Леди не покидает своего эскорта.
It isn't fair, mm, and it's not nice
Это нечестно, МММ, и это нехорошо.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не бродит по комнате.
And blow on some other guy's dice
И дунуть на кости другого парня.
Why not keep the party polite
Почему бы не вести себя вежливо на вечеринке?
Never get out of my sight
Никогда не спускай с меня глаз.
Stick with me baby, I'm the guy that you came in with
Держись меня, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck be a lady
Удача будь леди
Luck be a lady
Удача будь леди
Luck be a lady, tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Tonight, eleven
Сегодня в одиннадцать.





Авторы: Loesser Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.