Frank Sinatra - Lush Life (Mono, Session Takes, May 29, 1958) - перевод текста песни на немецкий

Lush Life (Mono, Session Takes, May 29, 1958) - Frank Sinatraперевод на немецкий




Lush Life (Mono, Session Takes, May 29, 1958)
Üppiges Leben (Mono, Session-Aufnahmen, 29. Mai 1958)
Master 19257
Master 19257
Take 1
Take 1
(Start again)
(Nochmal anfangen)
Master 19257
Master 19257
Take 2
Take 2
I used to visit all
Ich besuchte früher all
The very gay places
die sehr ausgelassenen Orte,
Those come what may places
diese 'Was-soll's'-Orte,
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
wo man sich auf der Achse des Lebensrades entspannt,
Once more
Noch einmal
(What's the matter?)
(Was ist los?)
Master number E19257
Master-Nummer E19257
Take 3
Take 3
I used to visit all
Ich besuchte früher all
The very gay places
die sehr ausgelassenen Orte,
Those come what may places
diese 'Was-soll's'-Orte,
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
wo man sich auf der Achse des Lebensrades entspannt,
To get the feel of life
um das Leben zu spüren
From jazz and cocktails
Von Jazz und Cocktails.
The girl I knew had sad and sullen gray faces
Die Mädchen, die ich kannte, hatten traurige und mürrische graue Gesichter
With distingué traces
mit vornehmen Spuren,
That used to be there you could see there
die einst da waren, man konnte sehen,
Where they'd been washed away
wo sie weggewaschen worden waren
By too many through the day
von zu vielen durch den Tag
12 o'clock tales
12-Uhr-Geschichten.
Then you came along with your siren song
Dann kamst du daher mit deinem Sirenengesang,
To tempt me to madness
um mich zum Wahnsinn zu verführen.
I thought for a while that your poignant smile
Ich dachte eine Weile, dein ergreifendes Lächeln
Was tinged with a sadness
sei von einer Traurigkeit gefärbt
Of a great love for me
einer großen Liebe zu mir.
Oh yes I was wrong
Oh ja, ich lag falsch.
Again
Wieder
I was wrong
lag ich falsch.
Life is lonely again
Das Leben ist wieder einsam,
And only last year
und erst letztes Jahr
Everything seemed
schien alles
Hold it
Halt mal.
It's not only tough enough with the way it is
Es ist nicht nur so schon schwer genug, wie es ist,
But he got some clydes in there
aber er hat da ein paar Patzer drin.
Ooh yeah
Ooh ja.
Well ahh
Nun, ahh...
Holy mackerel there
Donnerwetter noch mal!
How about some sleep warm?
Wie wär's mit 'Sleep Warm'?
Yeah alright now
Ja, in Ordnung jetzt.
(Put this aside for a minute)
(Legen wir das für eine Minute beiseite)
Put this aside for about a year
Legen wir das für etwa ein Jahr beiseite.





Авторы: Billy Strayhorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.