Frank Sinatra - Me and My Shadow (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Me and My Shadow (Live Version) - Frank Sinatraперевод на немецкий




Me and My Shadow (Live Version)
Ich und mein Schatten (Live-Version)
Writer(s): Dave Dreyer - Al Jolson - Billy Rose
Schreiber: Dave Dreyer - Al Jolson - Billy Rose
(This is the duet with Sammy Davis, Jr.)
(Dies ist das Duett mit Sammy Davis, Jr.)
Like the wallpaper sticks to the wall
Wie die Tapete an der Wand klebt
Like the seashore clings to the sea
Wie die Küste am Meer kleben bleibt
Like you'll never get rid of your shadow
Wie man seinen Schatten nie loswird
Frank, you'll never get rid of me
Frank, du wirst mich nie los
Let all the others fight and fuss
Lass die andern kämpfen und zanken
Whatever happens, we've got us.
Was auch kommt, wir halten fest.
Me and my shadow
Ich und mein Schatten
We're closer than pages that stick in a book
Wir sind näher als Buchseiten zusammenkleben
We're closer than ripples that play in a brook
Näher als Wellen im Bach plätschern
Strolling down the avenue
Spazieren die Allee hinunter
Wherever you find him, you'll find me, just look
Wo du ihn findest, findest du mich, schau nur
Closer than a miser or the bloodhound's to Liza
Näher als ein Geizhals oder ein Bluthund zu Liza
Me and my shadow
Ich und mein Schatten
We're closer than smog when it clings to L.A.
Wir sind näher als Smog über L.A. hängt
We're closer than Bobby is to J.F.K.
Näher als Bobby zu J.F.K. stand
Not a soul can bust this team in two
Keine Seele trennt uns beide je
We stick together like glue
Wir kleben wie Leim
And when it's sleeping time
Und zur Schlafenszeit
That's when we rise
Dann erwachen wir
We start to swing
Beginnen zu swingen
Swing to the skies
Schwingen zum Himmel
Our clocks don't chime
Unsre Uhren schlagen nicht
What a surprise
Welch Überraschung
They ring-a-ding-ding!
Sie klingelingeling!
Happy New Year!
Frohes Neues Jahr!
Me and my shadow
Ich und mein Schatten
And now to repeat what I said at the start
Und um zu wiederholen meinen Startspruch
They'll need a large crowbar to break us apart
Man braucht Brechstangen, uns zu trennen
We're alone but far from blue
Allein, doch ohne Trübsal schwer
Before we get finished, we'll make the town roar
Bevor wir enden, machen wir die Stadt verrückt
We'll make all the late spots, and then a few more
Wir schaffen alle Bars und noch ein paar mehr
We'll wind up at Jilly's right after Toot's Shore
Wir steuern Jilly's an nach Toot's Shore
Life is gonna be we-wow-whee!
Leben wird oh-wahnsinnig sein!
(Here comes the party!)
(Jetzt kommt die Party!)
For my shadow and me!
Für meinen Schatten und mich!
Say Frank?
Sag Frank?
What is it, Sam?
Was gibt's, Sam?
Do me a favor?
Tu mir den Gefallen?
What do you want, now?
Was willst du nun?
Would you mind taking it, just one more time?
Machst du's noch einmal, nur dieses Mal?
From the top?
Von vorne?
No! From the ending!
Nein! Vom Ende her!
Wonderful!
Wunderbar!
And while we are swinging, to mention a few
Und beim Swingen, um nur zu erwähnen
We'll drop in at Danny's, The Little Club too
Wir gehen zu Danny's, The Little Club auch
But wind up at Jilly's, whatever we do
Doch landen bei Jilly's, egal welchen Weg
Life is gonna be we-wow-whee!
Leben wird oh-wahnsinnig sein!
(Wow!)
(Wow!)
For my shadow and me!
Für meinen Schatten und mich!
Frank?
Frank?
Oh, forget it Sam.
Ach, vergiss es Sam.





Авторы: Billy Rose, Al Jolson, Dave Dreyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.