Текст и перевод песни Frank Sinatra - Mood Indigo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Indigo (Remastered)
Меланхолия (Remastered)
You
ain′t
been
blue,
no,
no,
no
Ты
не
знаешь,
что
такое
тоска,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
been
blue
Ты
не
знаешь,
что
такое
тоска,
′Til
you've
had
that
mood
indigo
Пока
не
испытаешь
эту
меланхолию,
That
feelin'
goes
stealin′
down
to
my
shoes
Это
чувство
спускается
до
самых
пяток,
While
I
sit
and
sigh,
"Go
′long
blues"
Пока
я
сижу
и
вздыхаю:
"Уходи,
тоска",
Always
get
that
mood
indigo
Всегда
испытываю
эту
меланхолию,
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор,
как
моя
милая
сказала
"прощай",
In
the
evenin'
when
the
lights
are
low
Вечером,
когда
свет
приглушен,
I′m
so
lonely,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
готов
плакать,
'Cause
there′s
nobody
who
cares
about
me
Потому
что
нет
никого,
кому
есть
до
меня
дело,
I'm
just
a
soul
who′s
bluer
than
blue
can
be
Я
просто
душа,
которая
тоскует
больше,
чем
можно
себе
представить,
When
I
get
that
mood
indigo
Когда
меня
охватывает
эта
меланхолия,
I
could
lay
me
down
and
die
Я
готов
лечь
и
умереть,
You
ain't
been
blue
Ты
не
знаешь,
что
такое
тоска,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
never
been
blue
Ты
никогда
не
знал,
что
такое
тоска,
′Til
you′ve
had
that
mood
indigo
Пока
не
испытал
эту
меланхолию,
That
feelin'
that
goes
stealin′
down
Это
чувство,
которое
спускается
вниз,
Way
down
to
my
shoes
Вниз,
до
самых
пяток,
While
I
just
sit
around
and
sigh
Пока
я
просто
сижу
и
вздыхаю,
"Go
'long
blues"
"Уходи,
тоска".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Irving Mills, Albany Bigard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.