Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day (2005 Remastered Version)
Ночь и день (версия 2005 года, ремастеринг)
Night
and
day
Ночь
и
день,
You
are
the
one
Ты
— та
самая,
Only
you
beneath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты,
под
луной
и
под
солнцем,
Whether
near
to
me
or
far
Рядом
или
далеко,
It's
no
matter,
darling,
where
you
are
Неважно,
дорогая,
где
ты,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Day
and
night
Днём
и
ночью.
Night
and
day
Ночь
и
день,
Why
is
it
so
Почему
же
так,
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go?
Что
эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
повсюду?
In
the
roarin'
traffic's
boom
В
грохоте
городского
потока,
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Day
and
night
Днём
и
ночью.
Night
and
day
Ночь
и
день,
Under
the
hide
of
me
Где-то
глубоко
во
мне
There's
an
oh
such
a
hungry
yearnin'
burnin'
inside
of
me
Горит
такой
голодный,
жгучий
огонь
желания,
And
its
torment
won't
be
through
И
эти
муки
не
прекратятся,
'Til
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь,
любя
тебя,
Day
and
night
Днём
и
ночью,
Night
and
day
Ночь
и
день.
Night
and
day
Ночь
и
день,
Under
the
height
of
me
В
самой
глубине
души
моей
There's
an
oh
such
a
hungry
yearnin'
burnin'
way
down
inside
of
me
Горит
такой
голодный,
жгучий
огонь
желания,
And
its
torment
won't
ever
be
through
И
эти
муки
никогда
не
прекратятся,
'Til
you
let
me
spend
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь,
любя
тебя,
Day
and
night
Днём
и
ночью,
Night
and
day
Ночь
и
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.