Frank Sinatra - No One Ever Tells You - 1998 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - No One Ever Tells You - 1998 Digital Remaster




No one ever tells you what it's like to love and lose
Никто никогда не скажет тебе, каково это-любить и терять.
How it feels to waken and have breakfast with the blues
Каково это-просыпаться и завтракать с блюзом?
How to go on living, how to face another day
Как жить дальше, как встретить Новый День?
No one ever tells you the way
Никто никогда не укажет тебе путь.
No one ever tells you how it feels to walk alone
Никто никогда не скажет тебе, каково это-идти в одиночестве.
Listening for those footsteps through the echo of your own
Прислушиваясь к этим шагам сквозь Эхо твоих собственных.
Suddenly it hits you, all those dreams weren't worth a dime
Внезапно тебя осенило: все эти мечты не стоили и ломаного гроша.
'Cause no one ever tells you in time
Потому что никто никогда не говорит тебе вовремя
Long before the icy winds of winter
Задолго до ледяных ветров зимы.
Autumn tells the swallows, time to fly
Осень говорит ласточкам, что пора лететь.
Why did she pretend till the bitter end
Почему она притворялась до самого конца?
'Til it broke my heart to say goodbye
Пока это не разбило мне сердце, чтобы попрощаться.
No one ever tells you that it's just another fling
Никто никогда не скажет тебе, что это просто очередная интрижка.
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто никогда не предупреждает тебя, когда твое сердце начинает петь.
Someone tells you later all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши.
But no one ever tells you before
Но никто никогда не говорил тебе раньше.
No one ever tells you that it's just another fling
Никто никогда не скажет тебе, что это просто очередная интрижка.
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто никогда не предупреждает тебя, когда твое сердце начинает петь.
Someone tells you later all is fair in love and war
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши.
But no one ever tells you before
Но никто никогда не говорил тебе раньше.
It never comes easy
Это никогда не дается легко.
No one ever tells you before
Никто никогда не говорил тебе раньше.





Авторы: Atwood H M, Coates Carroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.