Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby (2003 Remastered Version)
Один для моей малышки (версия ремастеринга 2003 года)
"One
For
My
Baby"
Frank
Sinatra
4:
26
"Один
для
моей
малышки"
Фрэнк
Синатра
4:26
It's
quarter
ta'
3,
theres
no
one
in
the
place
Три
без
четверти,
и
в
баре
ни
души,
-Cept'
you
and
me.
Кроме
нас
с
тобой,
крошка.
So
set
em'
up
Joe,
I
got
a
little
story
Так
налей-ка,
Джо,
мне
есть
что
рассказать,
I
think
you
should
know.
Думаю,
тебе
стоит
знать.
We're
drinkin'
my
friends,
to
the
end,
of
a
Мы
пьем,
дружище,
за
конец
Brief
episosde.
Make
it
One
For
My
Baby,
and
Короткого
романа.
Один
для
моей
малышки,
и
One
More
For
the
Road.
Еще
один
на
дорожку.
I
got
the
routine,
put
another
nickel,
in
the
Все
как
всегда,
брось
еще
пятак
в
Machine.
Feelin'
so
bad,
can't
ya'
make
the
music,
Проигрыватель.
Мне
так
паршиво,
сыграй
что-нибудь
Easy
and
sad.
Нежное
и
грустное.
I
could
tell
you
alot,
but
you've
gotta'
be,
true
to
your
code...
Я
мог
бы
многое
тебе
рассказать,
но
ты
должен
быть
верен
своему
слову...
Just
Make
it
One
For
My
Baby,
and
One
More
For
the
Road.
Просто
один
для
моей
малышки,
и
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it,
but
buddy
i'm
a
kind
of
poet,
and
i've
Ты
бы
никогда
не
подумал,
но,
приятель,
я
своего
рода
поэт,
и
у
меня
Got
allot
of
things,
i'd
like
to
say.
And
when
i'm
gloomy,
won't
Много
чего
на
душе.
И
когда
мне
тоскливо,
не
You
listen
to
me,
till'
its
talked
away?
Выслушаешь
ли
ты
меня,
пока
не
станет
легче?
Well,
thats
how
it
goes,
and
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
Ну,
вот
так
все
и
происходит,
и
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
To
close.
And
thanks
for
the
cheer,
I
hope
you
didn't
mind,
my
Закрыться.
И
спасибо
за
поддержку,
надеюсь,
ты
не
против,
что
я
Bend
in
your
ear.
Пошептал
тебе
на
ушко.
But
this
torch
that
i've
found,
its
gotta
be
drowned,
or
it
soon
Но
этот
факел,
что
я
нашел,
его
нужно
потушить,
иначе
он
скоро
Might
explode.
So
Make
it
One
for
My
Baby,
and
one
more
for
Может
взорваться.
Так
что
один
для
моей
малышки,
и
еще
один
на
The
Road.
The
long,
it's
so
long.
The
long,
very
long...
Дорожку.
Долгую,
такую
долгую.
Долгую,
очень
долгую...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Arlen Harold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.