Frank Sinatra - Serenade In Blue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - Serenade In Blue




Serenade In Blue
Серенада в синих тонах
When I hear that serenade in blue
Когда я слышу эту серенаду в синих тонах,
I′m somewhere in another world
Я словно в другом мире,
Alone with you
Наедине с тобой.
Sharing all the joys we use to know
Мы делим радости, что знали когда-то,
Many moons ago
Много лун назад.
Once again your face comes back to me
Вновь твой образ предо мной встает,
Just like the theme of some forgotten melody
Словно тема мелодии забытой,
In the album of my memory
В альбоме моей памяти.
Serenade in blue
Серенада в синих тонах.
It seems like only yesterday
Кажется, будто это было лишь вчера:
A small cafe, a crowded floor
Маленькое кафе, толпа вокруг,
And as we danced the night away
И пока мы танцевали всю ночь напролет,
I hear you say forever more
Я слышал, как ты шептала "навсегда".
And then the song became a sigh
А потом песня стала вздохом,
Forever more became goodbye
"Навсегда" превратилось в "прощай".
But you remained in my heart
Но ты осталась в моем сердце.
Tell me, darling, is there still a spark
Скажи, милая, осталась ли еще искра,
Or only lonely ashes of the flame we knew?
Или лишь одинокий пепел пламени нашей любви?
Should I go on whisteling in the dark?
Должен ли я продолжать насвистывать в темноте?
Serenade in blue
Серенада в синих тонах.
It seems like only yesterday
Кажется, будто это было лишь вчера:
A small cafe, a crowded floor
Маленькое кафе, толпа вокруг,
And as we danced the night away
И пока мы танцевали всю ночь напролет,
I hear you say forever more
Я слышал, как ты шептала "навсегда".
And then the song became a sigh
А потом песня стала вздохом,
Forever more became goodbye
"Навсегда" превратилось в "прощай".
But you remained in my heart
Но ты осталась в моем сердце.
So tell me, darling, is there still a spark
Так скажи, милая, осталась ли еще искра,
Or only lonely ashes of the flame that we knew?
Или лишь одинокий пепел пламени нашей любви?
Should I go on whisteling in the dark?
Должен ли я продолжать насвистывать в темноте?
Serenade in blue
Серенада в синих тонах.





Авторы: Mack Gordon, Harry Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.