Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Funny That Way - 1999 Digital Remaster
Она такая странная - Цифровой ремастер 1999
I'm
not
much
to
look
at,
nothin'
to
see
На
меня
не
взглянешь,
во
мне
ничего
нет
Just
glad
I'm
livin'
and
happy
to
be
Просто
рад,
что
живу
и
счастлив
быть
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня
She's
funny
that
way
Она
такая
странная
I
can't
save
a
dollar,
ain't
worth
a
cent
Я
не
могу
скопить
ни
доллара,
я
ни
гроша
не
стою
She'd
never
holler,
she'd
live
in
a
tent
Она
никогда
не
кричит,
она
жила
бы
в
палатке
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня
She's
funny
that
way
Она
такая
странная
Though
she'd
love
to
work
and
slave
for
me
every
day
Хотя
она
с
радостью
работала
бы
и
пахала
на
меня
каждый
день
She'd
be
so
much
better
off
if
I
went
away
Ей
было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
я
ушел
But
why
should
I
leave
her,
why
should
I
go?
Но
зачем
мне
ее
оставлять,
зачем
мне
уходить?
She'd
be
unhappy
without
me,
I
know
Она
будет
несчастна
без
меня,
я
знаю
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня
She's
funny
that
way
Она
такая
странная
When
I
hurt
her
feelin's
once
in
a
while
Когда
я
иногда
раню
ее
чувства
Her
only
answer
is
one
little
smile
Ее
единственный
ответ
- одна
маленькая
улыбка
I
got
a
woman,
crazy
for
me
У
меня
есть
женщина,
без
ума
от
меня
She's
funny
that
way
Она
такая
странная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whiting, Moret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.