Frank Sinatra - The Summit [The Frank Sinatra Collection] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - The Summit [The Frank Sinatra Collection]




Las Vegas, Nev
Лас-Вегас, Штат Невада
You know why I fly up there so often?
Знаешь, почему я так часто туда летаю?
I go to look at money
Я иду посмотреть на деньги.
'Cause in Hollywood, they don't use money
Потому что в Голливуде не пользуются деньгами.
You just sign your name, you give the guy a little card
Ты просто подписываешь свое имя и даешь парню маленькую карточку.
Then he puts it in the machine and he gives it whack
Затем он вставляет его в машину и дает ему пощечину.
And in Hollywood, good friends like Sammy Davis and Dean Martin
А в Голливуде хорошие друзья, как Сэмми Дэвис и Дин Мартин.
Live just a short helicopter-hop from my pad
Живу всего лишь в коротком вертолетном прыжке от моей взлетной площадки.
But if I want to see 'em, I have to jet me up to Crapsville
Но если я хочу их увидеть, мне придется лететь самолетом в Крэпсвилль.
And here's livin' proof
И вот вам живое доказательство.
The place, the sands, the time and a wee small *amarzov*
Место, пески, время и крошечный маленький * амарзов*
Say, I'd to talk to you for a few minutes
Послушай, я хотел бы поговорить с тобой несколько минут.
(Why? Am I in town?)
(Почему? я в городе?)
Now, be serious!
А теперь будь серьезен!
(I tried being serious Frank. All I could get was construction work)
пытался быть серьезным, Фрэнк, но все, что я мог получить, - это строительные работы)
(You know what a thrill it is to get a hernia at sixtytwo fifty a week?)
(Ты знаешь, какое это удовольствие-получить грыжу за шестьдесят два пятьдесят в неделю?)
Now, Dean...
Итак, Дин...
(He was here a minute ago, I'll get 'im. Hey, baby...)
(Он был здесь минуту назад, я позову его.
Listen, I wanna talk to you about your drinkin'
Послушай, я хочу поговорить с тобой о твоей выпивке.
(What happened, 'd I miss a round?)
(Что случилось, если я пропустил раунд?)
No, you didn't miss a round
Нет, ты не пропустил ни одного раунда.
I wanna about to you about the amount that you drink
Я хочу поговорить с тобой о том сколько ты пьешь
Have you heard? Are you cognescent of the fact? That they are saying things?
Слышали ли вы, осознаете ли вы тот факт, что они что-то говорят?
(Am I what, missin'?)
что, скучаю?)
You know what they're saying about you?
Знаешь, что о тебе говорят?
(And how about you?)
как насчет тебя?)
Me?
Я?
(Yeah, you with that elevated suit on. Yeah, you, you, you)
(Да, ты в этом приподнятом костюме, да, ты, ты, ты)
(You shoot a pretty good stick with that bottle yourself)
(Ты сам неплохо стреляешь из этой бутылки)
Ah, but I don't inhale
Ах, но я не вдыхаю.
(If you're gonna hit me with logic, I don't wanna chit-chat...)
(Если ты собираешься поразить меня логикой, то я не хочу болтать...)
(Let's have a drink)
(Давай выпьем)
What, you are drinking?
Ты что, пьешь?
(Oh, is that my hand?)
(О, это моя рука?)
(Alright?)
(Хорошо?)
What I'm tryin' to say to you is that...: "Why do you drink so much?"
Я пытаюсь сказать тебе вот что: "почему ты так много пьешь?"
(I drink to forget)
пью, чтобы забыть)
To forget what?
Забыть что?
(I don't know, I forgot that long time ago ...)
(Не знаю, я уже давно забыл ...)
You know, I figured out long time ago, the only time you don't drink, is when you sleep
Знаешь, я давно понял, что ты не пьешь, только когда спишь.
(Don't bet on it)
(Не ставьте на это)
Answer me some'n'
Ответь мне на несколько вопросов.
(Question me, question me, question me)
(Спрашивай меня, спрашивай меня, спрашивай меня)
What is this gripping compulsion that you g... have constantly, to drink-drink-drink?
Что это за непреодолимое желание, которое ты постоянно испытываешь, пить-пить-пить?
(Well, Frank-Frank-Frank...)
(Ну, Фрэнк-Фрэнк-Фрэнк...)
Why do you drink so much?
Почему ты так много пьешь?
(Well you see, my structure craves and needs alcohol)
(Ну, видите ли, моя структура жаждет и нуждается в алкоголе)
Oh...
О...
(I'm alright... My body's a drunk, that's all)
в порядке... мое тело пьяно, вот и все)
(You thinks they can put a little heat in this room? I'm freezin'!)
(Ты думаешь, что они могут немного нагреть эту комнату? замерзаю!)
Take your hand outof the ice bucket!
Вынь руку из ведерка со льдом!
(Oh...)
(О...)
Tell me some'n': "You fall in the street a lot?"
Скажи мне что-нибудь: "ты часто падаешь на улице?"
(It's the only time I get any rest, Frank, that's ... ha-hu...)
(Это единственный раз, когда я могу отдохнуть, Фрэнк, это ... ха-ха...)
Well, what happens when you fall in the street?
Что происходит, когда ты падаешь на улице?
(I hurt myself) Ha-ha... (Yes sir...)
ушибся) ха-ха ...(Да, сэр...)
That's not the answer!
Это не ответ!
(No, you think these are cufflinks? These are curb-feelers! That how I get around...)
(Нет, ты думаешь, это запонки? - это щупальца для бордюра! - вот так я и хожу...)
Take him away, take him away...
Забери его, забери его...
Sammy Davis Jr. ...
Сэмми Дэвис-Младший ...
Goyim, *goy 'm*, gone...
Гойм, *Гой м*, ушел...
(So I would like... May I, please... Would you be kind enough to give me that... hat)
(Так что я хотел бы... можно мне, пожалуйста... не будете ли вы так любезны дать мне эту ... шляпу?)
(Thank you, very kindly)
(Спасибо, очень любезно)
(Thank you, Frank)
(Спасибо, Фрэнк)
(I would like, at this time, well...)
бы хотел, в это время, ну...)
(That ain't Frank?)
(Это не Фрэнк?)
(I keep tellin' you: "I can't keep one from another, man...")
все время говорю тебе: не могу отделить одно от другого, чувак...")
(They all look alike to me)
(Они все похожи на меня)
(And they ain't got no rhythm)
у них нет никакого ритма)
(We'd like to offer some impersonations of who they are)
(Мы хотели бы предложить несколько воплощений того, кто они есть)
(Oh, good idea, Sam)
(О, хорошая идея, Сэм)
(Oh, shut up!)
(О, заткнись!)
(You silly goose)
(Ты глупый гусь)
(And they're the best friends I have...)
они мои лучшие друзья...)
Six of your best friends!
Шесть твоих лучших друзей!
And there are only two of us, that we know of
И есть только двое из нас, о которых мы знаем.
(And I ain't too sure about us, boy)
я не слишком уверен насчет нас, парень)
(Baby...)
(Детка...)
(Ooh, no...)
(О, нет...)
(How can that be me? I'm at the bar here)
(как это могу быть я? я здесь в баре)





Авторы: Dean Martin, Frank Sinatra, Sammy Davis

Frank Sinatra - A Man And His Music
Альбом
A Man And His Music
дата релиза
01-12-1965

1 Ring-A-Ding Ding [The Frank Sinatra Collection]
2 I'll Be Seeing You [The Frank Sinatra Collection]
3 Fly Me To The Moon [The Frank Sinatra Collection]
4 Young At Heart [The Frank Sinatra Collection]
5 Put Your Dreams Away [For Another Day] [The Frank Sinatra Collection]
6 The House I Live In [The Frank Sinatra Collection]
7 Witchcraft [The Frank Sinatra Collection]
8 In The Wee Small Hours Of The Morning [The Frank Sinatra Collection]
9 Luck Be A Lady [The Frank Sinatra Collection]
10 Love And Marriage [The Frank Sinatra Collection]
11 From Here To Eternity [The Frank Sinatra Collection]
12 My Kind Of Town [The Frank Sinatra Collection]
13 Call Me Irresponsible [The Frank Sinatra Collection]
14 I'll Never Smile Again [The Frank Sinatra Collection]
15 Softly, As I Leave You [The Frank Sinatra Collection]
16 Polka Dots And Moonbeams [The Frank Sinatra Collection]
17 The Summit [The Frank Sinatra Collection]
18 Nancy [With The Laughing Face] [The Frank Sinatra Collection]
19 Soliloquy [The Frank Sinatra Collection]
20 There Are Such Things [The Frank Sinatra Collection] ]
21 Night And Day [The Frank Sinatra Collection]
22 The One I Love [Belongs To Somebody Else] [The Frank Sinatra Collection]
23 All Or Nothing At All [The Frank Sinatra Collection]
24 The September Of My Years [The Frank Sinatra Collection]
25 All The Way [The Frank Sinatra Collection]
26 The Oldest Established [The Frank Sinatra Collection]
27 Oh! What It Seemed To Be ] [The Frank Sinatra Collection]
28 Come Fly With Me [The Frank Sinatra Collection]
29 I've Got You Under My Skin [The Frank Sinatra Collection]
30 [How Little It Matters] How Little We Know [The Frank Sinatra Collection]
31 The Second Time Around [The Frank Sinatra Collection]
32 Learnin' The Blues [The Frank Sinatra Collection]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.