Frank Sinatra - The Twelve Days of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
I gave my loving dad
Я подарил своему любимому папе
A most lovely lavender tie
Прекрасный лавандовый галстук.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
I gave my loving dad
Я подарил своему любимому папе
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
I gave my loving dad
Я подарил своему любимому папе
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
We gave our loving dad
Мы подарили нашему любимому папе
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
We gave our loving dad
Мы подарили нашему любимому папе
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
We gave our loving dad
Мы подарили нашему любимому папе
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
I gave my loving dad
Я подарил своему любимому папе
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
I gave my loving dad
Я подарил своему любимому папе
Eight pairs of cufflinks
Восемь пар запонок,
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
I gave my pretty dad
Я подарил своему милому папе
Nine games of Scrabble
Девять игр в Scrabble,
Eight pairs of cufflinks
Восемь пар запонок,
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
We gave our loving dad
Мы подарили нашему любимому папе
Ten silken hankies
Десять шелковых носовых платков,
Nine games of Scrabble
Девять игр в Scrabble,
Eight pairs of cufflinks
Восемь пар запонок,
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the 11th day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
They gave their loving dad
Они подарили своему любимому папе
11 jars of jelly
Одинадцать банок варенья,
Ten linen hankies
Десять льняных носовых платков,
Nine games of Scrabble
Девять игр в Scrabble,
Eight pairs of cufflinks
Восемь пар запонок,
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.
On the 12th day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My children gave to me
Мои дети подарили мне
12 hugs and kisses
Двенадцать объятий и поцелуев,
11 jars of jelly
Одинадцать банок варенья,
Ten linen hankies
Десять льняных носовых платков,
Nine games of Scrabble
Девять игр в Scrabble,
Eight pairs of cufflinks
Восемь пар запонок,
Seven books of fiction
Семь книг художественной литературы,
Six woolen nightshirts
Шесть шерстяных ночных рубашек,
Five ivory combs
Пять гребней из слоновой кости,
Four Meerschaum pipes
Четыре трубки из пенки,
Three golf clubs
Три клюшки для гольфа,
Two silken scarves
Два шелковых шарфа
And a most lovely lavender tie
И прекрасный лавандовый галстук.





Авторы: SAMMY CAHN, JAMES VAN HEUSEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.