Frank Sinatra - There's No Business Like Show Business (2003 Remastered Version) - перевод текста песни на русский




There's No Business Like Show Business (2003 Remastered Version)
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса (ремастеринг 2003)
There's no business like show business
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса,
Like no business I know
Дорогая, как ни один другой,
Everything about it is appealing
Всё в нём притягательно,
Everything that traffic will allow
Всё, что публика позволит.
Nowhere could you get that happy feeling
Нигде больше не почувствуешь такой радости,
When you are stealing that extra bow
Когда ловишь дополнительный поклон.
There's no people like show people
Нет людей лучше артистических людей,
They smile when they are low
Они улыбаются, даже когда им тяжело.
Even with a turkey that you know will fold
Даже с провальным спектаклем, о котором ты всё знаешь,
You may be stranded out in the cold
Ты можешь оказаться на улице в холоде,
Still you wouldn't change it for a sack of gold
Но всё равно не променяешь это на мешок золота.
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу.
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Are secretly unhappy men because
Втайне несчастные люди, потому что
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Get paid for what they do but no applause
Получают деньги за свою работу, но не аплодисменты.
They'd gladly bid their dreary jobs goodbye
Они бы с радостью попрощались со своей тоскливой работой
For anything theatrical and why?
Ради чего-нибудь театрального, и почему?
There's no business like show business
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса,
And I tell you it's so
И я говорю тебе, это так.
Traveling through the country is so thrilling
Гастроли по стране так волнительны,
Standing out in front on opening nights
Стоять на сцене в премьерные вечера,
Smiling as you watch the theater filling
Улыбаться, наблюдая, как заполняется зал,
And there's your billing out there in lights
И видеть свою фамилию в огнях.
There's no people like show people
Нет людей лучше артистических людей,
They smile when they are low
Они улыбаются, даже когда им тяжело.
Angels come from everywhere with lots of jack
Ангелы-спонсоры слетаются отовсюду с кучей денег,
And when you lose it, there's no attack
А когда ты их теряешь, никто не нападает.
Where could you get money that you don't give back?
Где ещё можно получить деньги, которые не нужно возвращать?
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу.
(There's no business like show business)
(Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса)
(Like no business I know)
(Как ни один другой, дорогая)
You get word before the show has started
Ты получаешь известие перед началом спектакля,
That your favorite uncle died at dawn
Что твой любимый дядя умер на рассвете.
Top of that, your pa and ma have parted
Вдобавок к этому твои родители расстались,
You're broken hearted, but you go on
У тебя разбито сердце, но ты продолжаешь играть.
(There's no people like show people)
(Нет людей лучше артистических людей)
(They smile when they are low)
(Они улыбаются, даже когда им тяжело.)
Yesterday they told you you would not go far
Вчера тебе сказали, что ты далеко не пойдешь,
That night you open and there you are
Сегодня вечером у тебя премьера, и вот ты на сцене.
Next day on your dressing room they've hung a star
Завтра на двери твоей гримерки повесят звезду.
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.