Текст и перевод песни Frank Sinatra - There's No Business Like Show Business
There's
no
business
like
show
business
Нет
такого
бизнеса,
как
шоу-бизнес
Like
no
business
I
know
Как
ни
одно
дело,
которое
я
знаю
Everything
about
it
is
appealing
Все
в
нем
привлекательно
Everything
that
traffic
will
allow
Все,
что
позволит
трафик
No
where
could
you
get
that
happy
feeling
Нет,
откуда
у
тебя
могло
взяться
это
счастливое
чувство
When
you
are
stealing
that
extra
bow
Когда
ты
крадешь
этот
дополнительный
лук
There's
no
people
like
show
people
Нет
таких
людей,
как
люди
из
шоу-бизнеса.
They
smile
when
they
are
low
Они
улыбаются,
когда
им
плохо
Even
with
a
turkey
that
you
know
will
fold
Даже
с
индейкой,
которая,
как
вы
знаете,
свернется
You
may
be
stranded
out
in
the
cold
Возможно,
вы
застряли
на
холоде
Still
you
wouldn't
change
it
for
a
sack
of
gold
И
все
же
ты
не
променял
бы
это
на
мешок
золота
Let's
go
on
with
the
show
Давайте
продолжим
шоу
The
butcher,
the
baker,
the
grocer,
the
clerk
Мясник,
пекарь,
бакалейщик,
клерк
Are
secretly
unhappy
men
because
Втайне
несчастливы
мужчины,
потому
что
The
butcher,
the
baker,
the
grocer,
the
clerk
Мясник,
пекарь,
бакалейщик,
клерк
Get
paid
for
what
they
do
but
no
applause
Им
платят
за
то,
что
они
делают,
но
никаких
аплодисментов
They'd
gladly
bid
their
deary
jobs
Они
бы
с
радостью
предложили
свою
дорогую
работу
Goodbye
for
anything
theatrical
and
why?
Прощай
все
театральное
и
почему?
There's
no
business
like
show
business
Нет
такого
бизнеса,
как
шоу-бизнес
And
I
tell
you
it's
so
И
я
говорю
вам,
что
это
так
Traveling
through
the
country
is
so
thrilling
Путешествие
по
стране
- это
так
захватывающе
Standing
out
in
front
on
opening
nights
Выделяясь
на
публике
в
дни
премьерства
Smiling
as
you
watch
the
theater
filling
Улыбаясь,
вы
наблюдаете,
как
театр
заполняется
And
there's
your
billing
out
there
in
lights
И
там,
в
огнях,
выставлены
ваши
счета
There's
no
people
like
show
people
Нет
таких
людей,
как
люди
из
шоу-бизнеса.
They
smile
when
they
are
low
Они
улыбаются,
когда
им
плохо
Angels
come
from
everywhere
with
lots
of
jack
Ангелы
приходят
отовсюду
с
большим
количеством
Джека
And
when
you
lose
it
there's
no
attack
И
когда
ты
теряешь
его,
атаки
не
происходит
Where
could
you
get
money
that
you
don't
give
back?
Где
вы
могли
бы
взять
деньги,
которые
не
возвращаете?
Let's
go
on
with
the
show
Давайте
продолжим
шоу
There's
no
business
like
show
business
Нет
такого
бизнеса,
как
шоу-бизнес
Like
no
business
I
know
Как
ни
одно
дело,
которое
я
знаю
You
get
word
before
the
show
has
started
Вы
получите
известие
до
начала
шоу
That
your
favorite
uncle
died
at
dawn
Что
твой
любимый
дядя
умер
на
рассвете
Top
of
that,
your
pa
and
ma
have
parted
Вдобавок
ко
всему,
твои
папа
и
мама
расстались
You're
broken-hearted,
but
you
go
on
У
тебя
разбито
сердце,
но
ты
продолжаешь
There's
no
people
like
show
people
Нет
таких
людей,
как
люди
из
шоу-бизнеса.
They
smile
when
they
are
low
Они
улыбаются,
когда
им
плохо
Yesterday
they
told
you,
you
would
not
go
far
Вчера
они
сказали
тебе,
что
ты
далеко
не
уйдешь
That
night
you
open
and
there
you
are
В
ту
ночь
ты
открываешь,
и
вот
ты
здесь.
Next
day
on
your
dressing
room
they've
hung
a
star
На
следующий
день
в
твоей
гримерке
повесили
звезду
Let's
go
on
with
the
show
Давайте
продолжим
шоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERLIN IRVING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.