Текст и перевод песни Frank Sinatra - This Is All I Ask (Live At the Carnegie Hall/1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is All I Ask (Live At the Carnegie Hall/1984)
Это все, о чем я прошу (Живое выступление в Карнеги-Холле/1984)
Writer(s):
Jenkins
Автор(ы):
Дженкинс
As
I
approach
the
prime
of
my
life
Приближаясь
к
расцвету
лет
своих,
I
find
I
have
the
time
of
my
life
Я
понимаю,
что
сейчас
– лучшее
время
в
моей
жизни.
Learning
to
enjoy
at
my
leasure
Учусь
наслаждаться,
не
спеша,
All
the
simple
pleasure
Простыми
радостями,
любя.
And
so
I
happily
concede
И
счастливо
признаю
я,
This
is
all
I
ask
Это
все,
о
чем
прошу,
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Beautiful
girl,
walk
a
little
slower
when
you
walk
by
me
Прекрасная
девушка,
замедли
немного
шаг,
когда
проходишь
мимо.
Lingering
sunset,
stay
a
little
longer
with
the
lonely
sea
Закат,
не
торопись,
побудь
подольше
с
одиноким
морем.
Children
everywhere,
when
you
shoot
at
bad
men,
shoot
at
me
Детишки,
куда
бы
вы
ни
целились,
стреляйте
в
меня.
Take
me
to
that
strange
enchanted
land
Отведите
меня
в
ту
волшебную
страну,
Grownups
seldom
understand
Которую
взрослые
редко
понимают.
Wandering
rainbows,
leave
a
bit
of
color
for
my
heart
to
own
Радуги
небесные,
оставьте
немного
цвета
для
моего
сердца.
Stars
in
the
sky,
make
my
wish
come
true
Звезды
на
небе,
пусть
мое
желание
исполнится,
Before
the
night
has
flown
Прежде
чем
ночь
пролетит.
And
let
the
music
play
as
long
as
there's
a
song
to
sing
И
пусть
музыка
играет,
пока
есть
песни,
что
можно
спеть,
Then
I
will
stay
younger
than
spring
Тогда
я
останусь
моложе
весны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GORDON JENKINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.