Текст и перевод песни Frank Sinatra - Without a Song (Live At Caesar's Palace/1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Song (Live At Caesar's Palace/1982)
Без песни (концерт в отеле «Сизарс-пэлас», 1982)
Here
is
something
from
the
dossier
earlier
Вот
кое-что
из
ранних
записей,
That
you
might
remember
Что,
возможно,
ты
помнишь.
This
is
the
original
version
of
the
song
by
Sir
Alaban
Это
оригинальная
версия
песни
сэра
Алабана.
Without
a
song,
the
day
would
never
end
Без
песни
день
никогда
не
кончится,
Without
a
song,
the
road
would
never
have
been
Без
песни
и
дороги
бы
не
было,
When
things
go
wrong,
a
man
ain't
got
a
friend
Когда
все
плохо,
у
мужчины
нет
друзей
Without
a
song
Без
песни.
That
field
of
corn,
would
never
see
a
plow
То
кукурузное
поле
никогда
не
увидело
бы
плуга,
That
field
of
corn,
would
be
deserted
now
То
кукурузное
поле
было
бы
заброшено
сейчас,
A
man
is
born,
but
he's
no
good
no
how
Мужчина
рождается,
но
он
ни
на
что
не
годен
Without
a
song
Без
песни.
I've
got
my
trouble
and
woe,
but
sure
as
I
know
У
меня
есть
свои
беды
и
горести,
но
я
точно
знаю,
The
Jordan
will
roll
Что
Иордан
будет
течь,
And
I'll
get
along,
as
long
as
a
song
И
я
справлюсь,
пока
песня
Is
strung
in
my
soul
Звучит
в
моей
душе.
I'll
never
know,
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
идет
дождь,
I'll
never
know,
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
трава
такая
высокая,
I
only
know,
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
что
нет
никакой
любви
Without
a
song
Без
песни.
I've
got
those
trouble
and
woe,
but
sure
as
I
know
У
меня
есть
свои
беды
и
горести,
но
я
точно
знаю,
That
Jordan
will
roll
Что
Иордан
будет
течь,
I'll
get
along,
as
long
as
a
song
Я
справлюсь,
пока
песня
Is
strung
in
my
soul
Звучит
в
моей
душе.
I'll
never
know,
what
makes
that
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
идет
дождь,
I'll
never
know,
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
трава
такая
высокая,
I
only
know,
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
что
нет
никакой
любви
Without
a
song
Без
песни.
Sire's
arrangement:
Without
a
song
Аранжировка
Сайра:
Без
песни.
Thank
you
very
much
Спасибо
большое.
Thank
you
very
much,
thank
you
Большое
спасибо,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliscu Edward, Rose Billy, Youmans Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.