Текст и перевод песни Frank Skinner - Break-up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaisi
yeh
judaai
hai
Что
это
за
разлука,
Aankh
bhar
meri
aayi
hai
Глаза
мои
полны
слёз.
Mera
dil
doob
raha,
isse
bas
ab
dubne
do
Моё
сердце
тонет,
просто
позволь
ему
утонуть.
Yeh
pehli
baar
hua
Это
случилось
впервые,
Yeh
kyu
ehasas
hua
Почему
я
это
почувствовал?
Mera
dil
toot
raha,
isse
bas
ab
tootne
do
Моё
сердце
разбивается,
просто
позволь
ему
разбиться.
Mujhe
bas
ab
rone
do
Просто
позволь
мне
сейчас
плакать,
Is
ghum
ko
behne
do
Позволь
этой
печали
течь,
Yeh
saath
jo
toot
raha,
isse
aaj
chhutne
do
Эта
связь,
что
рушится,
позволь
ей
сегодня
оборваться.
Kaisi
yeh
judaai
hai
Что
это
за
разлука,
Aankh
bhar
meri
aayi
hai
Глаза
мои
полны
слёз.
Mera
dil
doob
raha
Моё
сердце
тонет,
Ise
bas
ab
doobne
do
Просто
позволь
ему
утонуть.
Ek
baat
satati
hai,
jab
teri
yaad
aati
hai
Одна
мысль
мучает
меня,
когда
ты
приходишь
на
ум,
Kyu
mujhse
rooth
gaya,
jaane
kyu
door
gaya
Почему
ты
разгневалась
на
меня,
почему
ушла?
Yeh
pehli
baar
hua,
yeh
kyu
ehasas
hua
Это
случилось
впервые,
почему
я
это
почувствовал?
Jaane
anjaane
kyu,
mujhe
tumse
pyaar
hua
Почему,
сам
не
знаю,
я
полюбил
тебя.
Haste
haste
rota
hoo,
rote
rote
hasta
hun
Спеша,
я
плачу,
плача,
смеюсь,
Phir
khud
se
kehta
hoo,
jo
hona
tha
Потом
говорю
себе,
что
случилось,
Ho
hi
gaya...
То
случилось...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.