Текст и перевод песни Frank Stallone - One For My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For My Baby
One For My Baby
Omoidoori
ni
ikanai
koto
darake
Things
never
go
the
way
you
want
them
to
Doushiyou
mo
naku
jiko
ken'o
You
can't
help
but
pity
yourself
Yaoyorozu
no
itami
ya
kanashimi
kara
From
all
the
pain
and
sorrow
Nigekomeru
basho
wo
You
look
for
a
place
to
hide
Isso
iwa
no
sukima
ni
hikikomotte
You
might
as
well
withdraw
into
a
crack
in
a
rock
Tsuki
mo
taiyou
mo
mushi
shite
nemurou
Ignoring
the
moon
and
the
sun,
you
can
sleep
Umarete
kita
koto
no
imi
nante
The
meaning
of
being
born
Shiranai
wakannai
yo
I
don't
know,
I
don't
understand
Demo
sonna
fuu
ni
omoeru
tte
koto
But
just
the
fact
that
you
think
that
way
Sore
wa
kimi
ga
motto
motto
suteki
ni
nareru
chikara
ga
It
tells
you
that
you
have
the
power
to
become
even
more
wonderful
Aru
tte
oshieteru'nda
yo
I'm
telling
you
Kami
no
mani
mani
By
God's
will
Oose
no
mama
ni
By
His
command
Dare
datte
chikyuu
wo
aishiteru
Everyone
loves
the
Earth
Nome
ya
utae
ya
Drinking
and
singing
Donchan
sawagi
Raising
a
ruckus
Tamanya
sonna
no
mo
Sometimes,
that's
good
too
Sou
sa
kita
mo
minami
mo
Yeah,
north
and
south
Migi
mo
hidari
mo
East
and
west
Nanda
kanda
chikyuu
wo
aishiteru
No
matter
what,
they
love
the
Earth
Doronko
dakedo
Even
though
it's
muddy
Aruite
yukeru
You
can
walk
on
it
Mada
mada
saki
wa
nagai
sa
There's
still
a
long
way
to
go
Tada
tadashii
hito
de
itai
dake
All
I
want
is
to
be
a
good
person
Kitto
dare
mo
ga
sou
negatteiru
kedo
I'm
sure
everyone
wishes
for
that
Yaoyorozu
no
kokoro
no
minukusa
ni
But
everyday,
we're
tormented
by
Kurushimerareru
mainichi
sa
The
trivial
thoughts
in
our
hearts
Boku
ga
umarete
kita
koto
Me
being
born
Kiseki
to
ieba
kikoe
wa
ii
kedo
It
may
sound
romantic
to
call
it
a
miracle
Sore
wa
kitto
guuzen
ni
suginakute
But
it's
probably
just
a
coincidence
Yappari
imi
nante
nai
sa
In
the
end,
it's
meaningless
Demo
tatoeba
kimi
ni
ijiwari
wo
suru
yatsu
ga
But
for
example,
if
there's
someone
who's
mean
to
you
Iru
nara
sore
wa
kimi
ga
tottemo
suteki
na
hito
datte
That
means
you're
a
really
wonderful
person
Oshieteru'nda
yo
I'm
telling
you
Kami
no
mani
mani
By
God's
will
Oose
no
maa
ni
By
His
command
Dare
datte
chikyuu
wo
aishiteru
Everyone
loves
the
Earth
Boku
ga
waratte
If
I
laugh
Kimi
mo
waraeba
And
you
laugh
too
Yurusenai
koto
nante
nai
yo
There's
nothing
that
can't
be
forgiven
Sou
sa
otoko
mo
onna
mo
Yeah,
men
and
women
Koi
shikarubeki
We
should
love
Sonna
fuu
ni
chikyuu
wa
mawatteru
That's
how
the
Earth
goes
round
Doronko
dakedo
aruite
yukou
Even
though
it's
muddy,
let's
walk
on
it
Mada
mada
saki
wa
nagai
sa
There's
still
a
long
way
to
go
Hontou
ni
daiji
na
mono
nante
The
things
that
are
really
important
Angai
kudaranai
koto
no
naka
ni
aru
yo
Might
actually
be
found
among
trivial
things
Toki
ni
wa
minna
de
bakasawagi
Sometimes
we
can
all
have
fun
together
Hadaka
odori
de
oowarai
Raising
our
voices
and
dancing
naked
Kami
no
mani
mani
oose
no
mama
ni
By
God's
will,
by
His
command
Motto
motto
jibun
wo
aiseru
yo
You
can
love
yourself
even
more
Kagami
wo
mite
goran
yo
mou
wakaru
desho?
Look
in
the
mirror,
and
you'll
see
Minna
wo
terasu
hikari
sa
You're
the
light
that
shines
on
everyone
Kami
no
mani
mani
By
God's
will
Minna
arigatou
Thank
you,
everyone
Yappari
chikyuu
wo
aishiteru
I
love
the
Earth
after
all
Hana
wo
sakasou
Let's
make
flowers
bloom
Ooki
na
hana
wo
Big
flowers
Ten
made
todoku
kurai
no!
Flowers
that
reach
up
to
the
sky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.