Текст и перевод песни Frank Stallone - One For My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For My Baby
Одна для моей малышки
Omoidoori
ni
ikanai
koto
darake
Всё
идёт
не
так,
как
хотелось
бы,
Doushiyou
mo
naku
jiko
ken'o
И
ничего
с
этим
не
поделаешь.
Yaoyorozu
no
itami
ya
kanashimi
kara
От
всевозможной
боли
и
печали
Nigekomeru
basho
wo
Я
ищу
место,
Sagashiteru
Куда
можно
сбежать.
Isso
iwa
no
sukima
ni
hikikomotte
Спрятаться
бы
в
щель
в
скале,
Tsuki
mo
taiyou
mo
mushi
shite
nemurou
Забыть
о
луне
и
солнце
и
уснуть.
Umarete
kita
koto
no
imi
nante
В
чём
смысл
моего
рождения?
Shiranai
wakannai
yo
Я
не
знаю,
не
понимаю.
Demo
sonna
fuu
ni
omoeru
tte
koto
Но
если
ты
так
думаешь,
малышка,
Sore
wa
kimi
ga
motto
motto
suteki
ni
nareru
chikara
ga
Значит,
у
тебя
есть
сила
стать
ещё
прекраснее,
Aru
tte
oshieteru'nda
yo
Понимаешь?
Kami
no
mani
mani
Как
Бог
велит,
Oose
no
mama
ni
Как
велит
щедрость,
Dare
datte
chikyuu
wo
aishiteru
Каждый
любит
эту
Землю.
Nome
ya
utae
ya
Пей,
пой,
Donchan
sawagi
Шум
и
гам,
Tamanya
sonna
no
mo
Иногда
это
Sou
sa
kita
mo
minami
mo
Да,
и
север,
и
юг,
Migi
mo
hidari
mo
И
право,
и
лево,
Nanda
kanda
chikyuu
wo
aishiteru
Так
или
иначе,
любят
эту
Землю.
Doronko
dakedo
Всё
в
грязи,
но
Aruite
yukeru
Можно
идти
дальше.
Mada
mada
saki
wa
nagai
sa
Впереди
ещё
долгий
путь.
Tada
tadashii
hito
de
itai
dake
Я
просто
хочу
быть
хорошим
человеком,
Kitto
dare
mo
ga
sou
negatteiru
kedo
Наверно,
все
об
этом
мечтают,
Yaoyorozu
no
kokoro
no
minukusa
ni
Но
всевозможные
душевные
терзания
Kurushimerareru
mainichi
sa
Мучают
нас
каждый
день.
Boku
ga
umarete
kita
koto
Моё
рождение
Kiseki
to
ieba
kikoe
wa
ii
kedo
Звучит
красиво,
если
назвать
его
чудом,
Sore
wa
kitto
guuzen
ni
suginakute
Но
это,
скорее
всего,
просто
случайность,
Yappari
imi
nante
nai
sa
И
в
нём
нет
никакого
смысла.
Demo
tatoeba
kimi
ni
ijiwari
wo
suru
yatsu
ga
Но,
например,
если
кто-то
обижает
тебя,
малышка,
Iru
nara
sore
wa
kimi
ga
tottemo
suteki
na
hito
datte
Это
значит,
что
ты
замечательный
человек,
Oshieteru'nda
yo
Понимаешь?
Kami
no
mani
mani
Как
Бог
велит,
Oose
no
maa
ni
Как
велит
щедрость,
Dare
datte
chikyuu
wo
aishiteru
Каждый
любит
эту
Землю.
Boku
ga
waratte
Если
я
улыбаюсь,
Kimi
mo
waraeba
И
ты
улыбаешься,
Yurusenai
koto
nante
nai
yo
То
нет
ничего
непростительного.
Sou
sa
otoko
mo
onna
mo
Да,
и
мужчины,
и
женщины,
Koi
shikarubeki
Должны
любить,
Sonna
fuu
ni
chikyuu
wa
mawatteru
Так
вращается
Земля.
Doronko
dakedo
aruite
yukou
Всё
в
грязи,
но
давай
идти
дальше.
Mada
mada
saki
wa
nagai
sa
Впереди
ещё
долгий
путь.
Hontou
ni
daiji
na
mono
nante
По-настоящему
важные
вещи
Angai
kudaranai
koto
no
naka
ni
aru
yo
Часто
находятся
среди
всякой
ерунды.
Toki
ni
wa
minna
de
bakasawagi
Иногда
нужно
всем
вместе
подурачиться,
Hadaka
odori
de
oowarai
Потанцевать
голышом
и
посмеяться.
Kami
no
mani
mani
oose
no
mama
ni
Как
Бог
велит,
как
велит
щедрость,
Motto
motto
jibun
wo
aiseru
yo
Можно
любить
себя
ещё
больше.
Kagami
wo
mite
goran
yo
mou
wakaru
desho?
Посмотри
в
зеркало,
и
ты
поймёшь,
Minna
wo
terasu
hikari
sa
Ты
— свет,
освещающий
всех.
Kami
no
mani
mani
Как
Бог
велит,
Minna
arigatou
Спасибо
всем,
Yappari
chikyuu
wo
aishiteru
Я
всё-таки
люблю
эту
Землю.
Hana
wo
sakasou
Давай
вырастим
цветы,
Ooki
na
hana
wo
Огромные
цветы,
Ten
made
todoku
kurai
no!
Чтобы
они
доставали
до
неба!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.