Frank T. - La vida azul con Newton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank T. - La vida azul con Newton




La vida azul con Newton
The Blue Life with Newton
Todos van a full, todos quieren fluss
Everyone's going full throttle, everyone wants cash
Consiguiendo plus
Getting plus
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Vestimenta cool, maleta, baúl y al sur
Cool clothes, suitcase, trunk and to the south
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Un poco de golf, un poco de surf y al pub
A little golf, a little surf and to the pub
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Cancún, Seúl, con cielo azul, Acapulco
Cancun, Seoul, with blue skies, Acapulco
Porque todos quieren vivir la vida azul
Because everyone wants to live the blue life
Si en el mundo solamente hay desastres
If there are only disasters in the world
Tu píntalos de azul
You paint them blue
Si la vida solamente es un contraste
If life is only a contrast
Ajústalo en azul
Adjust it to blue
Todo aquello que tengamos que comprarte
Everything we have to buy you
Billetes en azul
Blue bills
Que la vida sea de lujo hasta un martes
May life be luxurious even on a Tuesday
Que sea la vida azul
Let it be the blue life
Una vida que es joven, un diluvio de estrellas
A life that is young, a deluge of stars
Y una visa que es dorada y cargada
And a visa that is golden and loaded
Un pasillo, un usted me perdone
A hallway, an “excuse me”
Bombones que te ponen, un país que te corone
Chocolates that turn you on, a country that crowns you
Alzarse con la copa
Raise the cup
Cambiar de vestimenta cada día en un inmenso guardarropa
Change clothes every day in a huge wardrobe
Ni una arruga a los cuarenta o una cana a los cincuenta
Not a wrinkle at forty or a gray hair at fifty
Un final feliz de cenicienta
A happy Cinderella ending
Que te suban el sueldo cada mes
That they raise your salary every month
Un chasquido y alguien masajeándote los pies
A snap and someone massaging your feet
Te borren del cerebro lo que significa estrés
They erase from your brain what stress means
Te pongan de sinónimo de prisa, después
They put you as a synonym for haste, then
Dar una palmada y que se enciendan las luces
Clap your hands and the lights come on
Dar miles de besos y que todos sean dulces
Give thousands of kisses and they are all sweet
Sauna, Jacuzzi caliente y relajante
Sauna, hot and relaxing Jacuzzi
Placer siempre antes, después y durante
Pleasure always before, after and during
Cama en las nubes, V.I.P. en los clubes
Bed in the clouds, V.I.P. in the clubs
Todos solo bajan, la única que subes
Everyone only goes down, you're the only one going up
Nunca ni un hueco que no falte en la nevera
Never a gap missing in the fridge
Nunca parada en la lista de espera
Never stuck on the waiting list
Todos van a full, todos quieren flus
Everyone's going full throttle, everyone wants cash
Consiguiendo plus
Getting plus
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Vestimenta cool, maleta, baúl y al sur
Cool clothes, suitcase, trunk and to the south
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Un poco de golf, un poco de surf y al pub
A little golf, a little surf and to the pub
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Cancún, Seúl, con cielo azul, Acapulco
Cancun, Seoul, with blue skies, Acapulco
Porque todos quieren vivir la vida azul
Because everyone wants to live the blue life
Si en el mundo solamente hay desastres
If there are only disasters in the world
Tu píntalos de azul
You paint them blue
Si la vida solamente es un contraste
If life is only a contrast
Ajústalo en azul
Adjust it to blue
Todo aquello que tengamos que comprarte
Everything we have to buy you
Billetes en azul
Blue bills
Que la vida sea de lujo hasta un martes
May life be luxurious even on a Tuesday
Que sea la vida azul
Let it be the blue life
Pasemos al siguiente nivel
Let's move on to the next level
Con pasta lo excéntrico nos sale de la piel
With dough, eccentricity comes out of our skin
Pagar a una persona para abrir un regalo
Pay someone to open a gift
Pagar un millón por la imitación de un falo
Pay a million for a fake phallus
Un día entero en un centro comercial para ti sola
A whole day in a shopping mall for you alone
Que nadie pueda entrar así no hay cola
Let no one enter so there is no queue
Silla de masajes súper espacial
Super space massage chair
Exige en los hoteles siempre suite real
Demand the royal suite at hotels always
Trajes a medida hechos con papel de seda
Tailor-made suits made with tissue paper
Humm! poner tu cara en todas las monedas
Humm! Put your face on all the coins
Cómprate un pueblo y pon tu nombre en sus calles
Buy yourself a town and put your name on its streets
Cual dictador, que aplaudan aunque falles
Like a dictator, let them applaud even if you fail
Dúchate siempre en agua mineral
Always shower in mineral water
Que mundo entero televise tu funeral
Let the whole world televise your funeral
Un jet privado solo para tu perro
A private jet just for your dog
Si alguien se queja que sufra destierro
If anyone complains, let him suffer banishment
Paga por ser protagonista en una peli
Pay to star in a movie
En donde todo el mundo muere menos
Where everyone dies but you
Paga por hacer que tu vida solo sea
Pay to make your life only about
La pasta que tienes, y que todo sea azul
The money you have, and let everything be blue
Todos van a full, todos quieren fluss
Everyone's going full throttle, everyone wants cash
Consiguiendo plus
Getting plus
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Vestimenta cool, maleta, baúl y al sur
Cool clothes, suitcase, trunk and to the south
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Un poco de golf, un poco de surf y al pub
A little golf, a little surf and to the pub
Porque todos quieren, quieren vivir la vida azul
Because everyone wants, wants to live the blue life
Cancún, Seúl, con cielo azul, Acapulco
Cancun, Seoul, with blue skies, Acapulco
Porque todos quieren vivir la vida azul
Because everyone wants to live the blue life
Si en el mundo solamente hay desastres
If there are only disasters in the world
Tu píntalos de azul
You paint them blue
Si la vida solamente es un contraste
If life is only a contrast
Ajústalo en azul
Adjust it to blue
Todo aquello que tengamos que comprarte
Everything we have to buy you
Billetes en azul
Blue bills
Que la vida sea de lujo hasta un martes
May life be luxurious even on a Tuesday
Que sea la vida azul
Let it be the blue life





Авторы: Tshimini Nsombolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.