Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un paso atras n la humanidad
Ein Schritt zurück in der Menschheit
Espèce
d'effronté,
ose
affronter,
la
Gad
et
Frank-T,
Du
unverschämter
Bengel,
wage
es,
dich
Gad
und
Frank-T
zu
stellen,
Même
si
tés
plus
franc
qu'tes,
sauces
recrutés
dans
les
fonds
d'tess,
Auch
wenn
du
ehrlicher
bist
als
deine
rekrutierten
Saucen
aus
den
Tiefen
der
Vorstädte,
Pour
raftes
les
fonds
d'crisses,
de
ceux
qui
par
crainte
au
fond's
taisent,
Um
die
Krisenfonds
derer
zu
plündern,
die
aus
Angst
schweigen,
Dans
c'contexte
plus
de
pauvres,
brises
par
ceux
qui
font
l'peze.
In
diesem
Kontext
mehr
Arme,
gebrochen
von
denen,
die
das
Geld
machen.
Con
est
plus
des
agneaux,
Ici
son
froc
seul
un
bouffon
l'baisse,
Wir
sind
keine
Lämmer
mehr,
hier
lässt
nur
ein
Narr
seine
Hose
runter,
Si
le
loup
est
seul
dans
la
bergerie,
et
qu'il
nous
bouffe
on
l'baise,
Wenn
der
Wolf
allein
im
Schafstall
ist
und
uns
frisst,
ficken
wir
ihn,
Car
on
sait
cultiver
la
guerre,
pour
récolter
les
fruits
de
la
paix,
Denn
wir
wissen,
wie
man
Krieg
kultiviert,
um
die
Früchte
des
Friedens
zu
ernten,
2001
trop
d'injustice,
J'm
engage
j'porte
le
beret
rouge,
2001
zu
viel
Ungerechtigkeit,
ich
engagiere
mich,
ich
trage
das
rote
Barett,
Vu
qu'dans,
c'monde
aucune
guerre
y'est
rose,
Weil
in
dieser
Welt
kein
Krieg
rosig
ist,
Jfait
carrieré
ose
combattre,
le
mal
en
guerrilleros,
Ich
mache
Karriere,
wage
es,
das
Böse
als
Guerillero
zu
bekämpfen,
A
la
rescousse
de
Frank
T,
voula
11
hommes
plus
le
BF,
Zur
Rettung
von
Frank
T,
hier
sind
11
Männer
plus
der
BF,
Et
comme
'l
union
fait
la
force,
voilá
en
somme
plus
de
BENEF.
Und
da
Einigkeit
stark
macht,
sind
hier
insgesamt
mehr
VORTEILE.
Dennongons,
corruption,
guerre,
racisme,
hypocrisie,
Wir
prangern
an:
Korruption,
Krieg,
Rassismus,
Heuchelei,
Hip-
hop
croisé
entre
2 feu,
l'ennemí
annêantí
feut
criser
Hip-Hop
zwischen
zwei
Feuern
gekreuzt,
der
Feind
vernichtet,
Feuer
lodert
Y
a
trop
de
morts
dans
l'âme
et
encore
moins
d'amour
dans
l'homme
Es
gibt
zu
viele
Tote
in
der
Seele
und
noch
weniger
Liebe
im
Menschen
Car
quand
l
'humanité
régresse
haine
et
peine
germent
dans
l'ombre.
Denn
wenn
die
Menschheit
sich
zurückentwickelt,
keimen
Hass
und
Leid
im
Schatten.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
passé
perd
pas
à
trace
ou
c'est
la
fin
de
l'humanité.
Die
Vergangenheit
verliert
nicht
die
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
der
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
savoir
perd
pas
sa
trace
ou
cést
la
fin
de
ton
humanité.
Das
Wissen
verliert
nicht
seine
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
deiner
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Poder
sacarlo
todo
es
peligroso,
Alles
herauszulassen
ist
gefährlich,
Decir
que
eres
un
tramposo,
Zu
sagen,
dass
du
ein
Betrüger
bist,
Que
también
eres
patoso
y
no
ingenioso.
Dass
du
auch
ungeschickt
und
nicht
einfallsreich
bist.
Verte
por
la
tele
con
un
todopoderoso,
Dich
im
Fernsehen
mit
einem
Allmächtigen
zu
sehen,
Pero
no
seas
orgulloso
eso
no
te
hace
ser
más
virtuoso.
Aber
sei
nicht
stolz,
das
macht
dich
nicht
tugendhafter.
Tener
a
todos
los
hombres
a
tu
antojo
es
peligroso,
Alle
Männer
nach
deinem
Willen
zu
haben,
ist
gefährlich,
La
sangre
puede
hervir,
pas
de
justice,
pas
de
pe,
Das
Blut
kann
kochen,
keine
Gerechtigkeit,
kein
Friede,
Ya
que
sois
tan
incapaces
de
mantener
una
igualdad
que
sea
eficaz,
Da
ihr
so
unfähig
seid,
eine
wirksame
Gleichheit
aufrechtzuerhalten,
Sólo
palabras
de
mentira,
así
un
disfraz.
Nur
Worte
der
Lüge,
also
eine
Verkleidung.
Haber
¿qué
tengo
yo?
Sólo
mi
voz,
sólo
mi
don,
Mal
sehen,
was
habe
ich?
Nur
meine
Stimme,
nur
meine
Gabe,
Tengo
salud
gracias
a
Dios,
poder
decir
permítenos,
Ich
bin
gesund,
Gott
sei
Dank,
kann
sagen,
erlaube
uns,
¿Qué
tienes
tú?
Y
a
medio
mundo
a
ti
embargado
hasta
los
dientes,
Was
hast
du?
Und
die
halbe
Welt
ist
dir
bis
über
beide
Ohren
verschuldet,
¿Cómo
te
sientes?
¿Qué
has
dicho
mal?
mientes.
Wie
fühlst
du
dich?
Was
hast
du
Schlechtes
gesagt?
Du
lügst.
Mil
pasos
hacia
alante
La
Brigade,
si
con
Frank
T,
Tausend
Schritte
vorwärts,
La
Brigade,
ja
mit
Frank
T,
Hoy
pa
decirles
que
no
vivan
tan
de
guais
los
dirigentes,
Heute,
um
ihnen
zu
sagen,
dass
die
Führer
nicht
so
toll
leben
sollen,
Matando
a
todos
los
hombres
por
miserias
al
mes
Indem
sie
alle
Männer
für
ein
paar
Kröten
im
Monat
töten,
Atragantándonos
con
prestamos
de
altísimo
interés.
Und
uns
mit
Krediten
zu
horrenden
Zinsen
vollpumpen.
La
taza
del
bater
del
dictador
hecha
de
cobre,
Die
Kloschüssel
des
Diktators
aus
Kupfer,
Quién
es
noble
si
tu
pueblo
aspira
máximo
a
ser
pobre,
Wer
ist
edel,
wenn
dein
Volk
maximal
danach
strebt,
arm
zu
sein,
¿Puedes
dormir
viendo
a
tu
gente
mal
vivir
o
sea
morir?
Kannst
du
schlafen,
wenn
du
siehst,
wie
dein
Volk
schlecht
lebt,
also
stirbt?
Lo
olvidaba
el
oro
te
hace
sonreír.
Ich
hatte
es
vergessen,
das
Gold
bringt
dich
zum
Lächeln.
Maldito
culo
sucio,
analfabeto,
cual
cateto,
Verdammter
Drecksack,
Analphabet,
wie
ein
Hinterwäldler,
Por
decreto
puesto
por
los
yankis
pa
que
roben
sueltos,
Per
Dekret
von
den
Yankees
eingesetzt,
damit
sie
frei
stehlen
können,
Riquezas
de
una
tierra
bien
rica
de
la
que
muchos
van
a
huir,
Reichtümer
eines
sehr
reichen
Landes,
aus
dem
viele
fliehen
werden,
En
pateras
que
los
mares
van
a
hundir.
In
Booten,
die
die
Meere
versenken
werden.
Por
eso
hay
emigrantes
en
tu
barrio,
europeo,
Deshalb
gibt
es
Einwanderer
in
deinem
Viertel,
Europäer,
Buscándose
la
vida
aquí,
ante
la
muerte
allí,
Die
hier
ihr
Leben
suchen,
angesichts
des
Todes
dort,
Si
el
dinero
que
se
invierte
en
armamento
o
en
la
Nasa
Wenn
das
Geld,
das
in
Waffen
oder
in
die
Nasa
investiert
wird,
Se
lo
dieran
a
los
pobres,
todos
tendrían
una
casa.
Den
Armen
gegeben
würde,
hätten
alle
ein
Zuhause.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
passé
perd
pas
à
trace
ou
c'est
la
fin
de
l'humanité.
Die
Vergangenheit
verliert
nicht
die
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
der
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
savoir
perd
pas
sa
trace
ou
cést
la
fin
de
ton
humanité.
Das
Wissen
verliert
nicht
seine
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
deiner
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Appelle
moi
John
Deido
comète
brillante
présente
pénétrante
Nenn
mich
John
Deido,
strahlender
Komet,
präsent,
durchdringend,
Daus
sa
lance
mec
issu
pour
frappes
net.
In
seiner
Lanze,
ein
Typ,
der
für
klare
Schläge
gemacht
ist.
Arguisu
si
ya
en
vant
le
risque
Ami,
Scharf,
wenn
das
Risiko
im
Wind
liegt,
Freundin,
La
vie
se
mix
dangereusement.
Das
Leben
mischt
sich
gefährlich.
Comme
dans
un
discours
de
Malcom
X,
Wie
in
einer
Rede
von
Malcom
X,
Autant
mos
vies
se
fixent,
f'izap
dut
dans
le
disque,
So
sehr
fixieren
sich
unsere
Leben,
schnell
in
die
Platte,
Constate
ma
trajectoire,
comme
si
j'avais
déjà
dix
fils.
Beobachte
meine
Flugbahn,
als
hätte
ich
schon
zehn
Kinder.
Nourrit
de
peu
j'ai
de
quoi
cause,
la
faim
me
fait
ose,
Von
wenig
genährt,
habe
ich
Grund
zu
reden,
der
Hunger
lässt
mich
wagen,
Le
peuple
á
toujours
faim
j'eu
ai
des
nausés.
Das
Volk
ist
immer
hungrig,
mir
wird
übel
davon.
De
peur
que
ça
explose
j'te
donne
la
cause
rien
n'est
rose,
Aus
Angst,
dass
es
explodiert,
gebe
ich
dir
den
Grund,
nichts
ist
rosig,
Trop
d'existence
de
vies
de
nos
jours
se
décompose,
Zu
viele
Existenzen
von
Leben
zerfallen
heutzutage,
Juntos
tenemos
la
fuerza.
Gemeinsam
haben
wir
die
Kraft.
Jeune
effronte
faut
tente
comme
FrankT,
ici
pour
faire
ça!
Junger
Draufgänger,
du
musst
es
versuchen
wie
Frank
T,
hier,
um
das
zu
tun!
Autant
qui'a
douze
si
la
route
nous
blouze,
les
fronts
s'umecteul.
So
viele
wie
zwölf,
wenn
die
Straße
uns
blendet,
befeuchten
sich
die
Stirnen.
Appelle
tes
couçe
donne
moi
d'la
pondre,
j'te
glisse
le
fusilo,
Pah!
Ruf
deine
Kumpels,
gib
mir
das
Pulver,
ich
schiebe
dir
das
Gewehr
zu,
Pah!
T'è
tonne
pas
sur
ce
morceaux
passe
'a
l'assault
avant
de
tessant
insolent
.Attention
Wundere
dich
nicht
über
dieses
Stück,
greife
an,
bevor
du
unverschämt
wirst.
Achtung
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
passé
perd
pas
à
trace
ou
c'est
la
fin
de
l'humanité.
Die
Vergangenheit
verliert
nicht
die
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
der
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Le
savoir
perd
pas
sa
trace
ou
cést
la
fin
de
ton
humanité.
Das
Wissen
verliert
nicht
seine
Spur,
oder
es
ist
das
Ende
deiner
Menschheit.
Un
paso
atrás
en
la
humanidad.
Ein
Schritt
zurück
in
der
Menschheit.
Humanité
...
Menschheit
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, John Njouh John Dikoume, Tomas Francois Lollia Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.