Текст и перевод песни Frank T - Africa - . Con Meko y Dnoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa - . Con Meko y Dnoe
Африка - . Con Meko y Dnoe
Una
gran
parte
de
mi
eres
tú
Ты
— большая
часть
меня.
Todavía
sigues
viva,
se
que
en
tu
ser
aún
se
puede
ver
la
luz.
Ты
все
еще
жива,
я
знаю,
что
в
тебе
все
еще
можно
увидеть
свет.
Se
que
hoy
está
al
limite
Я
знаю,
что
сегодня
он
на
пределе,
No
la
apagaron
del
todo,
Его
не
погасили
полностью,
Como
algo
tan
bello
lo
han
destruido
de
aquel
modo.
Как
же
нечто
столь
прекрасное
смогли
так
разрушить.
Sin
honor
honestidad
Без
чести,
без
честности,
Con
malicia
y
tirania
Со
злобой
и
тиранией
El
hobre
blanco
su
riqueza
así
es
como
la
conseguiría.
D
Белый
человек
так
добыл
свое
богатство.
Скажи,
Ime
quien
sonreiría
si
ademas
de
Кто
бы
улыбался,
если
бы
тебя
не
только
Maltratarte,
robarte,
insultarte
también
te
esclavizaria.
Истязали,
грабили,
оскорбляли,
но
и
поработили.
Me
encantaria
abrazarte
y
solo
puedo
rimarte
Я
бы
хотел
обнять
тебя,
но
могу
лишь
рифмовать
о
тебе,
Y
con
tristeza
veo
tristeza
en
tus
ojos
al
mirarte.
И
с
грустью
вижу
печаль
в
твоих
глазах,
когда
смотрю
на
тебя.
Añoras
aquel
tiempo
tan
feliz
Ты
тоскуешь
по
тем
счастливым
временам,
Cuando
tierra,
sol
y
lluvia
te
ayudaban
a
hacer
fuerte
la
raiz,
Когда
земля,
солнце
и
дождь
помогали
тебе
укреплять
корни,
Aqui
doy
fe
de
ello
ya
que
se
que
es
muy
dificil
seguir
fuerte
en
la
Я
свидетельствую
об
этом,
ведь
знаю,
как
трудно
оставаться
сильной
на
Tierra
con
una
soga
en
el
cuello,
Земле
с
петлей
на
шее.
Tus
hijos
ahora
vienen
hasta
aqui
para
encontrarse
con
la
vida
pero
Твои
дети
теперь
идут
сюда,
чтобы
найти
жизнь,
но
Muchos
solo
salen
para
morir
aora
escuxa
mama
Afrika
y
sonríe
da
Многие
уходят
лишь
затем,
чтобы
умереть.
Теперь
послушай,
мама
Африка,
и
улыбнись,
что
бы
Igual
lo
que
ellos
hablen,
Они
ни
говорили,
Donde
nazcan
y
también
donde
se
crien
su
piel
es
una
Где
бы
они
ни
родились
и
где
бы
ни
выросли,
их
кожа
— это
Parte
de
ti
mi
piel
es
gran
parte
de
ti
y
tu
eres
parte
de
mi.
Часть
тебя,
моя
кожа
— большая
часть
тебя,
а
ты
— часть
меня.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Sigo
pensando
en
cuando
volveré
a
verte,
Я
продолжаю
думать
о
том,
когда
снова
увижу
тебя,
Olerte
a
pisar
ese
manto
verde
y
cuan
urgente
es
que
mi
gente
se
Вдохну
твой
аромат,
ступлю
на
твой
зеленый
покров,
и
как
же
важно,
чтобы
мой
народ
Despierte
y
empieze
a
valorarse
y
así
parar
el
despieze
al
que
el
Проснулся
и
начал
ценить
себя,
чтобы
остановить
ту
разруху,
которой
тебя
Mundo
entero
te
somete
y
esque
vete
tu
a
saber
cuantos
niños
habran
Подвергает
весь
мир.
И
кто
знает,
скольким
детям
Tenido
que
perecer
alguien
con
un
diamante
y
Пришлось
погибнуть,
чтобы
кто-то
с
бриллиантом,
Vestido
de
gala
en
alguna
fiesta
pueda
aparecer
В
роскошном
наряде
мог
появиться
на
какой-нибудь
вечеринке.
Danos
tu
parecer
y
despierta
el
alba
ves
la
malaria
y
levanta
de
esa
Выскажи
свое
мнение
и
разбуди
рассвет.
Ты
видишь
малярию,
встань
с
этой
Cama
escucha
el
llanto
de
los
que
desde
el
estrecho
zarpan
se
puede
Кровати,
услышь
плач
тех,
кто
отправляется
в
путь
через
пролив,
его
можно
Oir
desde
Douala
hasta
Masai
Mara,
Услышать
от
Дуалы
до
Масаи
Мара.
Mama
te
quiero
libre
free
con
ese
aroma
a
café
y
la
voz
de
Мама,
я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
free,
с
этим
ароматом
кофе
и
голосом
Coffee,
Coffee
libre
free
con
tu
sonrisa
de
marfil
bajo
esa
ancha
nariz.
Свободна,
free,
с
твоей
улыбкой
из
слоновой
кости
под
этим
широким
носом.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Ey
mama
el
negro
clama,
Эй,
мама,
черный
взывает,
La
tierra
brama
Земля
рыдает,
Sigues
viviendo
con
tristeza
Ты
продолжаешь
жить
в
печали
Y
en
un
drama.
И
в
драме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK OTTO, KLAUS WEISENBERG, TOBIAS VERCH, BERNT KOEHLER-ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.