Frank T - Aun represento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank T - Aun represento




Aun represento
I Still Represent
No es la ropa la que dice si lo eres,
It's not the clothes that say if you are,
Ni siquiera el mucho tiempo que digas que lleves,
Not even the long time you claim to have been,
El tiempo pesa y terminaste así tu cuento.
Time weighs heavy and that's how your story ended.
También soy más mayor y mira aquí yo aún represento .
I'm older too, and look, I still represent here.
Buena música, el mejor de tus amigos,
Good music, your best friend,
Ahí esta para cubriros como el mejor de los abrigos,
It's there to cover you like the best coat,
No cual es tu nombre, ni el tuyo ni el suyo,
I don't know your name, not yours or his,
Pero hacer música para vosotros para mi es de gran orgullo,
But making music for you guys is a great source of pride for me,
Perdonad si este sonido boom os pega bien fuerte
Sorry if this boom sound hits you hard,
Yo soy un hombre creativo me hace sentirlo mas vivo.
I'm a creative man, it makes me feel more alive.
Sr. T-Cee en la producción, escucha el lado positivo
Mr. T-Cee on the production, listen to the positive side
Evolución o variación, siempre es Frank T en su posición
Evolution or variation, it's always Frank T in his position
Soy el mismo de aquel disco que dijiste que te gustaba
I'm the same from that album you said you liked
Pasan los años, pero aún las clavo como en antaño las clavaba
Years go by, but I still nail them like I used to
Las agujas del tiempo no hacen paradas en lo alto,
The hands of time don't stop at the top,
No, ni reducen su presura al encontrarse con los resaltos
No, nor do they slow down when encountering bumps
Igual ya no será, no llevarás el mismo ritmo,
It won't be the same anymore, you won't carry the same rhythm,
Lo he visto cientos de veces, algunos dejan de ser los mismos
I've seen it hundreds of times, some stop being the same
Cuidado con los extremos, ese era un B-Boy radical
Be careful with extremes, he was a radical B-Boy
Hasta que un día cumplió los 30 y se hizo fan de Bisbal.
Until one day he turned 30 and became a Bisbal fan.
No seré yo quien le juzgue, no estoy aquí para eso,
I won't be the one to judge him, I'm not here for that,
Pero tu con tu bling bling no me la puedes dan con queso.
But you with your bling bling can't fool me.
Estoy aquí tranquilo haciendo apuestas y cuentas
I'm here calmly making bets and calculations
¿Tú mañana dirás lo mismo? O ¿Te cambiarás de vestimenta?
Will you say the same tomorrow? Or will you change your clothes?
Es nimio b-Boys la moda es solamente moda,
It's silly b-boys, fashion is just fashion,
Y no demuestras ser más de nada yendo con baggies en tu boda
And you don't show you're more of anything by wearing baggies at your wedding
Hoy parece tan claro y estando en pleno desarrollo
Today it seems so clear and being in full development
Pero llegará la madurez y te hartarás del mismo rollo.
But maturity will come and you'll get tired of the same old thing.
La perdición de los hombres es el olvido que yo te pegar
The downfall of men is the oblivion that I heard you shout
Como el que más los alaridos
Like the one who screams the most
De ser el punkarra, el heavymetal, o el rapero más leal
Being the punk, the heavy metal, or the most loyal rapper
¿Y qué pasó con la edad? ¿Ya todo eso te dio igual?
And what happened with age? Did you stop caring about all that?
Al loro con los juicios que empecéis a hacer ahora,
Watch out for the judgments you start making now,
Vieja escuela aun representan y por eso se la valora.
Old school still represents and that's why it's valued.
Ojalá que escuches esto porque realmente lo sientes
I hope you listen to this because you really feel it
Y no por moda como lo hacen esas frágiles simientes.
And not because of fashion like those fragile seeds do.
No es la ropa la que dice si lo eres,
It's not the clothes that say if you are,
Ni siquiera el mucho tiempo que digas que lleves,
Not even the long time you claim to have been,
El tiempo pesa y terminaste así tu cuento.
Time weighs heavy and that's how your story ended.
También soy más mayor y mira aquí yo aún represento .
I'm older too, and look, I still represent here.
El tiempo pesa mucho,
Time weighs heavily,
No serviría de nada. Yo contra eso nunca lucho
It wouldn't do any good. I never fight against that
Y por supuesto escucho
And of course I listen
A los que antes me decían, cuando crezcas verás!
To those who used to tell me, when you grow up you'll see!
Lo voy viendo, más de 30 y mira, aquí los sigo haciendo
I'm seeing it, over 30 and look, I'm still doing it here
A ti que antes lo eras y ahora no, las circunstancias de la vida.
To you who used to be and now you're not, life's circumstances.
Ya lo sé, yo muy bien porque lo fuiste,
I know, I know very well why you were,
A las fiestas viniste,
You came to the parties,
La indumentaria vestiste,
You wore the clothes,
Pero quizás no lo entendiste.
But maybe you didn't understand it.
Y tal vez no lo sentiste.
And maybe you didn't feel it.
No es la ropa la que dice si lo eres,
It's not the clothes that say if you are,
Ni siquiera el mucho tiempo que digas que lleves,
Not even the long time you claim to have been,
El tiempo pesa y terminaste así tu cuento.
Time weighs heavy and that's how your story ended.
También soy más mayor y mira aquí yo aún represento .
I'm older too, and look, I still represent here.





Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay Kembia, Yves Luabeya Sombolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.