Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muestra d talento
Talentschau
Hay
un
mensaje
subliminal
en
cada
palabra
que
os
mando,
Es
gibt
eine
unterschwellige
Botschaft
in
jedem
Wort,
das
ich
dir
sende,
Estoy
en
el
fango,
genial
en
guerras
como
Lando,
Ich
bin
im
Dreck,
genial
in
Kriegen
wie
Lando,
Yo
congelé
al
cabrón
de
Han
Solo
en
carbono
y
tomé
el
mando,
Ich
habe
den
Mistkerl
Han
Solo
in
Karbon
eingefroren
und
das
Kommando
übernommen,
Causo
cáncer
de
pulmón
improvisando,
Ich
verursache
Lungenkrebs
beim
Improvisieren,
Ando
sumando
75
a
los
90
kilos
de
Fran
tormenta
¿sabes?
Ich
addiere
75
zu
den
90
Kilo
von
Frank,
dem
Sturm,
verstehst
du?
Al
filo
de
caza
recompensas
¿quién
tiene
el
prensa?
Am
Rande
der
Kopfgeldjagd,
wer
hat
die
Presse?
Cliper
mágico,
armas
de
Jedi,
láser
de
plasma,
Magischer
Cliper,
Jedi-Waffen,
Plasma-Laser,
Tu
rap
es
la
amenaza
fantasma,
exceso
de
poco
léxico
en
la
federación,
Dein
Rap
ist
die
dunkle
Bedrohung,
ein
Übermaß
an
wenig
Lexikon
in
der
Föderation,
Pone
bajo
el
listón,
aprendices
de
Qui-
Jonson,
como
un
clon,
Die
Messlatte
liegt
niedrig,
Schüler
von
Qui-Jonson,
wie
ein
Klon,
Llevo
teflón
de
fibra,
en
castellano
un
chándal
chano,
Ich
trage
Teflon
aus
Faser,
auf
Spanisch
einen
coolen
Trainingsanzug,
Gusanos
riman
esto
con
su
micrófono
en
on,
Würmer
reimen
das
mit
ihrem
Mikrofon
an,
Típico
siguen
anclados
en
pantanos
de
naboo.
Typisch,
sie
bleiben
in
den
Sümpfen
von
Naboo
stecken.
Mis
frases
pasan
rápidas
como
el
bus,
hacen
que
sangres
pus,
Meine
Sätze
gehen
schnell
wie
der
Bus,
sie
lassen
dich
Eiter
bluten,
Kuskus
galáctico
aumenta
el
sistema
y
bolas
Gungan
Galaktischer
Kuskus
erhöht
das
System
und
Gungan-Kugeln
Convierten
tu
cerebro
en
arena,
nos
vemos
en
Coruscan,
Verwandeln
dein
Gehirn
in
Sand,
wir
sehen
uns
in
Coruscan,
Allí
curro
de
mercenario
por
horas,
mc's
milenarios
Dort
arbeite
ich
stundenweise
als
Söldner,
tausendjährige
MCs
Caen
en
granadas
cegadoras,
estilo
fértil
como
esporas
de
Theed
Fallen
in
Blendgranaten,
fruchtbarer
Stil
wie
Sporen
von
Theed,
¿Qué
esperabas?
Tote
King
fumando
hachis
con
Java
el
Hutt
Was
hast
du
erwartet?
Tote
King,
der
mit
Jabba
the
Hutt
Haschisch
raucht?
¿Oye
quieres
probar?
Estoy
de
acuerdo
mi
estilo
enfermo,
Hey,
willst
du
probieren?
Ich
stimme
zu,
mein
Stil
ist
krank,
No
está
cuerdo,
pero
quizás
he
vuelto
de
entre
los
muertos
Ich
bin
nicht
bei
Verstand,
aber
vielleicht
bin
ich
von
den
Toten
zurückgekehrt
Como
el
cuervo,
no
se
engañen
más
con
sus
bisoñes,
Wie
die
Krähe,
täuscht
euch
nicht
mehr
mit
euren
Perücken,
Mc's
de
mierda
documéntense
y
que
la
anemia
os
acompañe.
Scheiß-MCs,
informiert
euch
und
möge
die
Anämie
euch
begleiten.
Tengo
lo
que
tengo
y
lo
muestro
Escribí
rap
para
rapearlo
no
para
guardarlo
sino
sacarlo,
Ich
habe,
was
ich
habe,
und
ich
zeige
es.
Ich
habe
Rap
geschrieben,
um
ihn
zu
rappen,
nicht
um
ihn
zu
behalten,
sondern
um
ihn
herauszubringen,
Adornarlo,
poder
mostrarlo
y
el
universo
captarlo,
mira
el
mar,
Ihn
zu
schmücken,
ihn
zeigen
zu
können
und
das
Universum
ihn
erfassen
zu
lassen,
schau
aufs
Meer,
Ese
de
ahí
soy
yo,
estoy
en
vena
voy
a
hacer
que
se
harten
Das
da
bin
ich,
ich
bin
in
Stimmung,
ich
werde
die
Meerjungfrauen
dazu
bringen,
De
bailar
break
las
sirenas,
igual
que
Rock's
Teddy
así
es
que
di,
Breakdance
zu
tanzen,
genau
wie
Rock's
Teddy,
also
sag
mir,
En
que
peli,
me
has
visto
con
camisetas
de
franeli,
In
welchem
Film
hast
du
mich
mit
Flanellhemden
gesehen?
¿En
tu
keli?
Yo
nunca
he
estado
ahí,
lo
sé,
Bei
dir
zu
Hause?
Ich
war
nie
dort,
ich
weiß
es,
Ya
sé
quieres
pillarme
como
P.J.
Ramirez
sin
nada
Ich
weiß,
du
willst
mich
kriegen
wie
P.J.
Ramirez,
ohne
nichts
Y
con
un
rojo
corsé.
Tú
sabes,
siempre
rap
hecho
con
ganas
o
sin
ganas,
Und
mit
einem
roten
Korsett.
Du
weißt,
immer
Rap,
gemacht
mit
Lust
oder
ohne
Lust,
Con
inspiración
o
sin
inspiración
habrá
sermón,
Mit
Inspiration
oder
ohne
Inspiration,
es
wird
eine
Predigt
geben,
Un
saludo
a
Doble
V
que
también
yo
soy
un
genio,
Ein
Gruß
an
Doble
V,
ich
bin
auch
ein
Genie,
Que
nadie
se
haga
líos
ya
tenemos
un
convenio.
Lasst
euch
nicht
verwirren,
wir
haben
bereits
eine
Vereinbarung.
Saludos
para
Arsenio,
Eugenio,
Aurelio
para
ti
si
eres
armenio
Grüße
an
Arsenio,
Eugenio,
Aurelio,
an
dich,
wenn
du
Armenier
bist
O
africano
o
de
allí
en
medio
Oder
Afrikaner
oder
von
irgendwo
dazwischen
Estamos
de
buen
rollo
así
que
no
me
andes
pinchando,
Wir
sind
gut
drauf,
also
fang
nicht
an
zu
sticheln,
No
me
seas
un
metepatas
o
terminarás
cobrando.
Sei
kein
Tollpatsch,
sonst
wirst
du
dafür
bezahlen.
Al
filo
como
siempre
estoy
del
verso
o
de
la
rima
imposible,
Am
Rande,
wie
ich
es
immer
bin,
des
Verses
oder
des
unmöglichen
Reims,
Hace
que
el
talento
sea
indiscutible,
Das
macht
das
Talent
unbestreitbar,
Escucha
como
dicen
esos
que
mi
rap
les
parece
malible,
Hör
zu,
wie
die
sagen,
dass
mein
Rap
ihnen
schlecht
erscheint,
Increíble
gustos
de
bajos
calibres,
Unglaublich,
Geschmäcker
von
niedrigem
Kaliber,
Ser
libres
sobre
gustos
mira
flores,
Seid
frei
in
Bezug
auf
Geschmäcker,
schaut
euch
Blumen
an,
Podéis
llamarme
el
hombre
de
los
noventa
mil
kilos
de
dolores,
Ihr
könnt
mich
den
Mann
der
neunzigtausend
Kilo
Schmerzen
nennen,
Os
traigo,
¿qué
os
traigo?
Rap
con
miles
de
sabores,
Ich
bringe
euch,
was
bringe
ich
euch?
Rap
mit
tausend
Geschmacksrichtungen,
Veras
cuando
los
pruebes
nadie
evitara
que
llores.
Du
wirst
sehen,
wenn
du
sie
probierst,
niemand
wird
verhindern
können,
dass
du
weinst.
Siempre
fuertes
3 flow
supremo,
jugar
con
fuego
quema,
Immer
stark,
3 Flow
Supremo,
mit
dem
Feuer
spielen
verbrennt,
Por
eso
juego
con
fuego
y
me
quemo
nena,
por
eso
pongo
un
ritmo
Deshalb
spiele
ich
mit
dem
Feuer
und
verbrenne
mich,
Baby,
deshalb
lege
ich
einen
Rhythmus
auf
Y
me
entreno,
¿por
qué
no?
Si
en
este
puto
año
ya
no
tengo
freno.
Und
ich
trainiere,
warum
nicht?
Wenn
ich
in
diesem
verdammten
Jahr
keine
Bremse
mehr
habe.
Preguntáis
¿de
dónde
sale
tanta
clase?
Pues
no
lo
sé,
Ihr
fragt,
woher
kommt
so
viel
Klasse?
Nun,
ich
weiß
es
nicht,
Puedo
ir
descalzo
y
beber
café
glaceé,
no
sabes
con,
Ich
kann
barfuß
gehen
und
Eiskaffee
trinken,
du
weißt
nicht
mit,
Pero
sabes
quien,
pues
yo
también,
Aber
du
weißt
wer,
nun,
ich
auch,
Hacerlo
bien
es
la
combinación
de
saber
con
quien,
Es
richtig
zu
machen
ist
die
Kombination
aus
Wissen
mit
wem,
¿Mi
estilo
es
fresco?
Ist
mein
Stil
frisch?
Pues
no
mucho,
Nun,
nicht
sehr,
Pero
tengo
estructuras
que
a
estas
alturas
cavarán
tu
nicho,
Aber
ich
habe
Strukturen,
die
in
diesem
Alter
dein
Grab
schaufeln
werden,
Desperdicio
de
vida
humana
y
de
basura
de
humanos,
Verschwendung
von
Menschenleben
und
menschlichem
Müll,
Bañados
en
charcos,
manchando
sus
manos
como
cualquier
marrano,
Gebadet
in
Pfützen,
ihre
Hände
beschmutzend
wie
jedes
Schwein,
Sigue
la
historia,
del
rojo
zanahoria,
Folge
der
Geschichte,
der
roten
Karotte,
Compito
por
victoria,
en
mi
doblada
trayectoria,
Ich
kämpfe
um
den
Sieg,
in
meiner
doppelten
Laufbahn,
Mierda
de
euforia
que
se
me
apaga
cuando
me
dan
vueltas
Scheiß
Euphorie,
die
erlischt,
wenn
sie
mich
herumwirbeln
Como
a
una
noria
y
me
engañan
expando
mi
plaga,
Wie
ein
Riesenrad
und
mich
betrügen,
ich
verbreite
meine
Plage,
La
mierda
del
parque
no
te
perdona,
sin
embargo
se
olvida
de
ti,
Der
Scheiß
aus
dem
Park
vergibt
dir
nicht,
aber
er
vergisst
dich,
Por
comportarte
como
Johnny
"La
mamona",
abandona
ahora
que
puedes,
Weil
du
dich
wie
Johnny
"Die
Schwuchtel"
benimmst,
gib
auf,
solange
du
kannst,
Es
su
consejo,
o
te
doy
una
torta
Das
ist
sein
Rat,
oder
ich
gebe
dir
eine
Ohrfeige,
Que
va
esta
dando
güerta
hasta
que
te
haga
viejo.
Die
so
lange
anhält,
bis
du
alt
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Manuel Gonzalez Rodriguez, Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.