Frank T - N two kulo 1 pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank T - N two kulo 1 pie




N two kulo 1 pie
N two kulo 1 pie
¡Ah! ¿Con qué estos chicos flacos más bien no tiene trasero?
Ah! What do these skinny guys rather have no ass with?
No comprendo como llevan látigos y van de cuero
I don't understand how they carry whips and go leather
Mira, mira.
Look, look.
Pasa algo de tiempo y ya creéis que no me acuerdo
Some time passes and you think I don't remember
Aquí estoy cuerdo y que vine a hacer recuerdo
Here I am sane and that I came to make memory
¿Queréis que haga de perro? Negociemos un sueldo
Do you want me to play a dog? Let's negotiate a salary
Veréis que fuerte os ladro y después el culo os muerdo
You'll see how hard I bark at you and then I bite your ass
sigue diciendo qué, sigue diciendo K
You keep saying what, you keep saying K
Enfoca, marca, ataca ¡Eh! Suelta basura por la boca
Focus, mark, attack Hey! He lets trash out of his mouth
¡Vaya! No más formas llegan al ya con el milenio
Wow! No more ways come to the already with the millennium
Hey pequeño pon empeño e insúltame con más ingenio
Hey little one put your effort and insult me with more wit
Aquí yo pongo el nombre, éste es el mío, es el verdadero
Here I put the name, this is mine, it's the real
Cuando no das la cara y no pones falso nombre hortero
When you don't show your face and don't give a fake tacky name
Tiqui tiqui tic tac ahora que ya nadie te vea
Tiqui tiqui tic tac now that no one sees you anymore
La fea teclea, deja que el raperito un poquito se crea
The ugly one types, let the little rapper create a little
Que es el más macho o el más valiente del despacho
Who is the most macho or the bravest in the office
¡Hey! Ten mucho más cuidao no sea que pilles cacho
Hey! Be much more careful lest you catch cacho
Ya son 90 kilates lo que pesa aquí un honoro
It's already 90 carats what an honor weighs here
Represento con la mafia si ellos me hacen los coros
I represent with the mafia if they make me the choruses
Aquí unos negratas empapados en crack
Here are some niggas soaked in crack
Jugaremos al "me ciego" con tu culo ¿Has oído?
We'll play "blind me" with your ass, have you heard?
Has ensuciao mi nombre aunque ahora me llamo mulo
You've made my name dirty even though my name is mule now
Y hablando te aseguro que no podrás salvar tu culo (x2)
And speaking I assure you that you won't be able to save your ass (x2)
¿Quién crees que soy Ricky Martin o Chayanne?
Who do you think I am Ricky Martin or Chayanne?
Las niñatas que oyen eso a mis conciertos no van
The little girls who hear that don't go to my concerts
Tengo el pelo engominao, el culo agujereao
My hair is sticky, my ass is full of holes
¿Si no sabes nada de mi culo porque sobre él has criticao?
If you don't know anything about my ass because you have criticized about it?
pensaste "claro, como éste no es de mi ciudad
You thought "of course, since this one is not from my city
Pues mira insulto sin piedad" hoy has pecao de ingenuidad
Well, look at the merciless insult "today you have sinned of naivety
Cuando me veas por tu barrio que pegarás un brinco
When you see me in your neighborhood I know you'll jump
"...ven y se pongan nerviosos..."
"...come and get nervous..."
Pasan los minutos y cada vez me gusta más
The minutes pass and I like it more and more
¿Quieres jugar? Juguemos pues, no lo dejemos pa después
Do you want to play? Let's play then, let's not leave it pa later
¿Cómo puedes llegar a pensar que puedes dejarme a en suelo
How can you come to think that you can leave me on the ground
Cuando he sido yo uno de los que ha marcao las pautas de este juego?
When have I been one of those who has marked the guidelines of this game?
¿Tú salvarás el hip hop? Mucho grandeza hoy te apropia
Will you save hip hop? A lot of greatness appropriates you today
Si sacaras un disco no venderías ni seis copias
If you put out an album you wouldn't sell even six copies
Pero es igual ¡Ánimo! Es más, te doy mi enhorabuena
But it's the same, cheer up! Moreover, I give you my congratulations
Verás cuando tecleen de ti, verás que bien te suena
You'll see when they type about you, you'll see how good it sounds to you
Aquí unos negratas empapados en crack
Here are some niggas soaked in crack
Jugaremos al "me ciego" con tu culo ¿Has oído?
We'll play "blind me" with your ass, have you heard?
Has ensuciao mi nombre aunque ahora me llamo mulo
You've made my name dirty even though my name is mule now
Y hablando te aseguro que no podrás salvar tu culo (x2)
And speaking I assure you that you won't be able to save your ass (x2)
Fijaos en el sector de las mujeres que levanten esos puños
Look at the sector of women who raise those fists
¿Tú sabes? El hip hop las atrajo
Do you know? Hip hop attracted them.
Así que es cuando me piden un autógrafo no dicen
So it's when they ask me for an autograph they don't say
"¡Eh! Frank T que guapo eres" sino que les gusta mi trabajo
"Eh! Frank T how handsome are you" but they like my job
Aunque mirad ya que algunas de ellas son groupies
Although look I already know that some of them are groupies
Pero ¿Qué queréis que haga que las golpee en el culo?
But what do you want me to do that hits them in the ass?
¿Así seré el más chulo, el b-boy más duro
So I'll be the coolest, the toughest b-boy
El rapero number one, hiphoper emás puro?
The rapper number one, hiphoper em más puro?
sabes, no actúo como cualquier chorvo
You know, I don't act like any chorvo
hablas de como si fuese un bobo ¿Yo un bobo?
You talk about me like I'm a fool, am I a fool?
Traslado-me con sabia atravesando las estrellas
Transfer-me with wise crossing the stars
Podría incluso golpearte en la cabeza con una de ellas
I might even hit you over the head with one of them
Algún día cuando insultes a algún MC por Internet
Someday when you insult some MC on the Internet
Saldrá del monitor y entonces dirás "¡Hostias!"
It will come out of the monitor and then you will say "Holy shit!"
Te cogerá del cuello y te va a pegar bien
He'll grab you by the neck and he's gonna hit you good
Entonces dime ¡Eh, dime! ¿Qué es lo que vas a hacer?
Then tell me, eh, tell me! What are you going to do?
Aquí unos negratas empapados en crack
Here are some niggas soaked in crack
Jugaremos al "me ciego" con tu culo ¿Has oído?
We'll play "blind me" with your ass, have you heard?
Has ensuciao mi nombre aunque ahora me llamo mulo
You've made my name dirty even though my name is mule now
Y hablando te aseguro que no podrás salvar tu culo (x2)
And speaking I assure you that you won't be able to save your ass (x2)
[Scratches]
[Scratches]
".sé que hablas mierda del hombre para labrarte un nombre."
".I know you talk shit about the man to make a name for yourself."
".estate callao, tonto." (x4)
".be quiet, silly." (x4)





Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay Kembia, Pablo Herrero Pinuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.