Текст и перевод песни Frank Turner - Rosemary Jane
Rosemary
Jane
is
the
first
out
of
bed
Розмари
Джейн
первой
встает
с
постели
Every
morning
the
same,
but
there's
mouths
to
be
fed
Каждое
утро
одно
и
то
же,
но
есть
рты,
которые
нужно
кормить
With
the
money
she
gets
from
a
man
who
is
dead
to
himself
На
деньги,
которые
она
получает
от
человека,
который
мертв
для
самого
себя
And
dead
to
everyone
else
И
мертв
для
всех
остальных
My
sisters
and
I
were
always
too
young
Мы
с
сестрами
всегда
были
слишком
молоды
To
remember
the
line
about
holding
your
tongue
Чтобы
запомнить
фразу
о
том,
что
нужно
держать
язык
за
зубами
While
the
grown
folks
are
talking,
but
the
silence
began
Пока
взрослые
разговаривают,
но
наступила
тишина
Long
ago
for
Rosemary
Jane
Давным-давно
для
Розмари
Джейн
Sweet
Rosemary
Jane
Милая
Розмари
Джейн
It's
Mothering
Sunday,
and
the
headlines
should
say
Сегодня
материнское
воскресенье,
и
в
заголовках
должно
быть
написано
That
we
haven't
forgotten,
the
remarkable
way
Что
мы
не
забыли,
замечательный
способ
That
you
took
all
that
pain
on
your
shoulders,
and
put
it
away
Что
ты
взвалил
всю
эту
боль
на
свои
плечи
и
избавился
от
нее
Rosemary
Jane
Розмари
Джейн
When
I
think
of
the
things
you
had
to
endure
Когда
я
думаю
о
том,
что
тебе
пришлось
пережить
We
were
young,
we
were
careless,
headstrong
and
unsure
Мы
были
молоды,
мы
были
беспечны,
своевольны
и
неуверенны
You
guided
us
gently
to
the
right
path,
whether
loved
or
ignored
Вы
мягко
направляли
нас
на
правильный
путь,
независимо
от
того,
любили
вы
нас
или
игнорировали
Rosemary
Jane
Розмари
Джейн
I
know
I
gave
you
a
grey
hair
every
time
I
messed
up
Я
знаю,
что
из-за
меня
у
тебя
появлялись
седые
волосы
каждый
раз,
когда
я
что-то
напутывал.
Each
one
a
silver
reminder
that
my
mistakes
add
up
Каждая
из
них
- серебряное
напоминание
о
том,
что
мои
ошибки
суммируются
Through
every
one
of
my
unforced
errors,
every
slip
Через
каждую
из
моих
невынужденных
ошибок,
каждый
промах
You
never
gave
up
Ты
никогда
не
сдавался
Sweet
Rosemary
Jane
Милая
Розмари
Джейн
It's
Mothering
Sunday,
and
the
headlines
should
say
Сегодня
материнское
воскресенье,
и
в
заголовках
должно
быть
написано
That
we
haven't
forgotten,
the
remarkable
way
Что
мы
не
забыли,
замечательный
способ
That
you
took
all
that
pain
on
your
shoulders,
and
put
it
away
Что
ты
взвалил
всю
эту
боль
на
свои
плечи
и
избавился
от
нее
Rosemary
Jane
Розмари
Джейн
Sweet
Rosemary
Jane
Милая
Розмари
Джейн
Unsure
of
the
path
in
no
man's
land
Неуверенный
в
пути
на
ничейной
земле
Unsure
of
myself
in
no
man's
land
Неуверенный
в
себе
на
ничейной
земле
Never
quite
alone
in
no
man's
land
Никогда
не
бываешь
совсем
один
на
ничейной
земле
It's
Mothering
Sunday,
and
the
headlines
should
say
Сегодня
материнское
воскресенье,
и
в
заголовках
должно
быть
написано
That
we'll
never
forget
it,
the
remarkable
way
Что
мы
никогда
не
забудем
этого
замечательного
способа
That
you
took
all
that
pain
on
your
shoulders,
and
put
it
away
Что
ты
взвалил
всю
эту
боль
на
свои
плечи
и
избавился
от
нее
Sweet
Rosemary
Jane
Милая
Розмари
Джейн
Sweet
Rosemary
Jane
Милая
Розмари
Джейн
Rosemary
Jane
Розмари
Джейн
Rosemary
Jane
Розмари
Джейн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.