Frank Turner - 21st Century Survival Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Turner - 21st Century Survival Blues




21st Century Survival Blues
Блюз выживания в XXI веке
I′ve got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
A condition brought on by watching the news
Состояние, вызванное просмотром новостей.
Things have been quiet for far too long
Слишком долго всё было тихо,
And if I know human beings, things are gonna go wrong
И, зная людей, всё пойдёт наперекосяк.
We were raised in a glade of unsustainable peace
Мы выросли на поляне недолговечного мира,
Not many of us ever have to live on our knees
Немногим из нас приходилось жить на коленях.
I'm scared that I won′t have the strength that it takes
Боюсь, у меня не хватит сил,
To stand up when the levee breaks
Чтобы выстоять, когда плотину прорвёт.
So meet me at home when the sirens go off
Так что встретимся дома, когда завоют сирены,
I don't wanna be alone so don't you get lost
Я не хочу быть один, так что не потеряйся.
I know a place where the two of us can hide
Я знаю место, где мы вдвоём можем спрятаться,
We can barricade the door and we′d be safe inside
Мы можем забаррикадировать дверь и будем в безопасности.
When the harsh winds blow and the world gets cold
Когда подуют суровые ветры и мир станет холодным,
You can′t trust kindness and you can't eat gold
Доброте нельзя доверять, а золотом не наешься.
I′ve got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
But to tell you the truth I just need you
Но, по правде говоря, мне просто нужна ты.
I've got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
A generation raised up without paying its dues
Поколение, выросшее, не заплатив по счетам,
Comfortable enough to play around with doubt
Достаточно комфортное, чтобы играть с сомнениями,
Without knowing how to survive when the lights go out
Не зная, как выжить, когда погаснет свет.
And if we take away the things that they′ve been depending on
И если мы отнимем у них то, от чего они зависят,
We'll be flailing like children in a nursery home
Они будут барахтаться, как дети в доме престарелых.
So I started making lists of the essential things
Поэтому я начал составлять списки самого необходимого,
For when the storms bring what they bring
На случай, если бури принесут то, что они принесут.
So meet me at home when the sirens go off
Так что встретимся дома, когда завоют сирены,
I don′t wanna be alone so don't you get lost
Я не хочу быть один, так что не потеряйся.
And I know a place where the two of us can hide
И я знаю место, где мы вдвоём можем спрятаться,
We can barricade the door and we'd be safe inside
Мы можем забаррикадировать дверь и будем в безопасности.
When the harsh winds blow and the world gets cold
Когда подуют суровые ветры и мир станет холодным,
You can′t trust kindness and you can′t eat gold
Доброте нельзя доверять, а золотом не наешься.
I've got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
But to tell you the truth I just need you, you
Но, по правде говоря, мне просто нужна ты, ты.
I just need you, you
Мне просто нужна ты, ты.
I′ve got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
I've got shelter, drinking water I′ve got cupboards of food
У меня есть убежище, питьевая вода, у меня есть запасы еды,
And I know I can survive in my apocalypse home
И я знаю, что смогу выжить в своем доме после апокалипсиса,
But what's the point in surviving if you′re just surviving alone
Но какой смысл выживать, если выживаешь в одиночестве?
So meet me at home when the sirens go off
Так что встретимся дома, когда завоют сирены,
I don't wanna be alone so don't you get lost
Я не хочу быть один, так что не потеряйся.
And I know a place where the two of us can hide
И я знаю место, где мы вдвоём можем спрятаться,
We can barricade the door and we′d be safe inside
Мы можем забаррикадировать дверь и будем в безопасности.
When the harsh winds blow and the world gets cold
Когда подуют суровые ветры и мир станет холодным,
No you can′t trust kindness and you can't eat gold
Нет, доброте нельзя доверять, а золотом не наешься.
I′ve got the 21st century survival blues
Меня мучает блюз выживания в XXI веке,
But to tell you the truth, let me tell you the truth
Но, по правде говоря, позволь мне сказать тебе правду,
I just need you, you
Мне просто нужна ты, ты.
I just need you, you
Мне просто нужна ты, ты.





Авторы: Frank Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.