Frank Turner - A Decent Cup of Tea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Turner - A Decent Cup of Tea




A Decent Cup of Tea
Чашечка хорошего чая
It hadn't been a day when
Это был не тот день, когда
Everything had turned out right
Всё складывалось как надо,
She called me up and asked me
Она позвонила и попросила
To come over in the night
Прийти ко мне ночью,
To make her cups of tea and
Чтобы я заварил ей чаю
Listen quietly as she starts
И слушал молча, пока она начнёт
To list the latest list of bastards
Перечислять очередной список мерзавцев,
Who trampled on her heart
Что растоптали её сердце.
She summers by my seas
Она проводит лето у моих морей,
But she winters without me
Но зимует без меня,
And she cries into her tea
И плачет в свой чай,
That she's secret lonely
Что втайне одинока.
Oh me, what am I to do
О, что же мне делать,
It's obvious to me
Мне это очевидно,
She never seems to see
Но она, кажется, не видит.
I'd see her in the nightclubs, I'd meet her in the bars
Я видел её в ночных клубах, встречал в барах,
On rooftop after-parties or crammed into friend's cars
На вечеринках на крышах или в тесноте машин друзей,
And we'd talk about the weather
И мы говорили о погоде,
And how she drowns her pain in drink
И о том, как она топит свою боль в выпивке,
And I nod and never ever
И я киваю и никогда
Dare to tell her what I think
Не смею сказать ей, что думаю.
She summers by my seas
Она проводит лето у моих морей,
But she winters without me
Но зимует без меня,
And she cries into her tea
И плачет в свой чай,
That she's secret lonely
Что втайне одинока.
Oh me, what am I to do
О, что же мне делать,
It's obvious to me
Мне это очевидно,
She never seems to see
Но она, кажется, не видит.
That it's not about the days
Что дело не в тех днях,
When everything has turned out right
Когда всё складывалось как надо,
Yeah it's more about the moments
Да, дело скорее в тех моментах,
When she calls me in the night
Когда она звонит мне ночью,
To make her cups of tea
Чтобы я заварил ей чаю
And wash the weary worries from her head
И смыл с её головы усталые тревоги,
And then to draw the pain out slowly
А затем медленно вытянул боль,
As I put her into bed
Когда укладываю её в постель.
And I slip this information
И я вплетаю эту информацию
Into all our conversations
Во все наши разговоры,
She never seems to listen
Но она, кажется, не слушает,
She never seems to see
Кажется, не видит.





Авторы: Turner Francis Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.