Текст и перевод песни Frank Turner - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
watching
your
favorite
show
Ты
смотришь
свою
любимую
передачу,
When
the
TV
died
Когда
телевизор
погас.
The
biggest
power-cut
in
your
neighbourhood
since
1989
Самое
большое
отключение
электричества
в
твоём
районе
с
1989
года.
A
blackout
in
the
center
of
town
Затемнение
в
центре
города,
But
down
in
the
suburbs
where
it
first
went
out
Но
в
пригороде,
где
оно
началось,
They've
been
asking,
asking
the
question
Они
задают,
задают
вопрос:
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
I′m
afraid
of
the
darkness
too
Я
тоже
боюсь
темноты.
In
the
hospital
В
больнице,
On
the
critical
ward
В
реанимации,
Too
long
a
breath
between
Слишком
долгий
промежуток
между
The
break
and
the
backup
of
a
life
support
Сбоем
и
перезапуском
системы
жизнеобеспечения.
One
system
failure
and
it
stopped
her
heart
Один
сбой
системы
— и
её
сердце
остановилось.
One
power
vacuum
and
we're
coming
apart
Один
провал
в
электроснабжении
— и
мы
разваливаемся
на
части.
We
should
be
asking,
asking
the
question
Мы
должны
задавать,
задавать
вопрос:
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
I'm
afraid
of
the
darkness
too
Я
тоже
боюсь
темноты.
We′re
all
caught
in
the
blackout
Мы
все
пойманы
в
ловушку
затемнения,
Trying
to
feel
our
way
out
Пытаемся
нащупать
выход.
Wait
for
the
morning
Дождись
утра,
I′ll
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Bring
a
burning
candle
with
you
Принеси
с
собой
горящую
свечу.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
I
will
be
there
waiting
for
you
Я
буду
там
ждать
тебя.
I
was
in
my
comfort
zone
Я
был
в
своей
зоне
комфорта,
I
was
singing
selfish
songs
Я
пел
эгоистичные
песни.
I've
been
taking
for
granted
everyone
understood
Я
принимал
как
должное,
что
все
понимают,
How
easy
trouble
comes
Как
легко
приходят
беды.
But
it′s
not
enough
anymore
Но
этого
больше
недостаточно.
We
can't
turn
just
around
and
close
the
door
on
the
world
Мы
не
можем
просто
взять
и
закрыть
дверь
перед
миром.
It′s
asking
uneasy
questions
Он
задаёт
непростые
вопросы.
We
should
be
asking
ourselves
uneasy
questions
Мы
должны
задавать
себе
непростые
вопросы.
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
Are
you
afraid
of
the
darkness?
Боишься
ли
ты
темноты?
I'm
afraid
of
the
darkness
too
Я
тоже
боюсь
темноты.
We′re
all
caught
in
the
blackout
Мы
все
пойманы
в
ловушку
затемнения,
Trying
to
feel
our
way
out
Пытаемся
нащупать
выход.
Wait
for
the
morning
Дождись
утра,
I'll
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Bring
a
burning
candle
with
you
Принеси
с
собой
горящую
свечу.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
I
will
be
there
waiting
for
you
Я
буду
там
ждать
тебя.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине,
Bring
a
burning
candle
with
you
Принеси
с
собой
горящую
свечу.
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
посередине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain Archer, Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.