Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine - Acoustic
Josephine - Akustik
I
heard
the
name
Josephine
Ich
hörte
den
Namen
Josephine
It
came
to
me
in
dream
Er
kam
zu
mir
im
Traum
And
I
don't
usually
set
too
much
Und
ich
lege
normalerweise
nicht
allzu
viel
Wert
Store
by
the
things
these
things
might
mean
Auf
die
Dinge,
die
diese
Dinge
bedeuten
könnten
It
was
spoken
with
seriousness
Er
wurde
mit
Ernsthaftigkeit
ausgesprochen
More
of
a
whisper
than
a
scream
Eher
ein
Flüstern
als
ein
Schrei
So
now,
I'm
waiting
on
some
Josephine
Also
warte
ich
jetzt
auf
eine
Josephine
To
show
herself
to
me
Die
sich
mir
zeigt
I
could
have
been
anyone
Ich
hätte
jeder
sein
können
I
imagined
I
could
be
Den
ich
mir
vorstellen
konnte
I
just
needed
somebody
Ich
brauchte
nur
jemanden
To
show
me
how
to
be
Der
mir
zeigt,
wie
I
could
have
been
Napoleon
Ich
hätte
Napoleon
sein
können
Could
have
been
Beethoven
Hätte
Beethoven
sein
können
Could
have
been
anyone,
but
uncomfortable
me
Hätte
jeder
sein
können,
außer
der
unbequeme
Ich
So
come
now
Josephine,
show
yourself
to
me
Also
komm
jetzt,
Josephine,
zeig
dich
mir
So
come
on
now
Josephine,
give
me
what
I
need
Also
komm
schon,
Josephine,
gib
mir,
was
ich
brauche
I
don't
like
to
be
needy
but
needs
must
Ich
bin
nicht
gerne
bedürftig,
aber
Not
kennt
kein
Gebot
I
can't
stand
being
the
person
that
I've
been
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
die
Person
zu
sein,
die
ich
war
I'm
an
impending
car
crash
Ich
bin
ein
bevorstehender
Autounfall
I'm
the
first
one
on
the
scene
Ich
bin
der
Erste
am
Unfallort
I'm
a
defeated
commander
Ich
bin
ein
besiegter
Kommandant
I'm
a
tone-deaf
composer
Ich
bin
ein
tauber
Komponist
I'm
a
strange
name
whispered
in
a
dream
Ich
bin
ein
seltsamer
Name,
geflüstert
in
einem
Traum
I
could
have
been
anyone
Ich
hätte
jeder
sein
können
I
imagined
I
could
be
Den
ich
mir
vorstellen
konnte
I
just
needed
somebody
Ich
brauchte
nur
jemanden
To
show
me
how
to
be
Der
mir
zeigt,
wie
I
could
have
been
Napoleon
Ich
hätte
Napoleon
sein
können
Could
have
been
Beethoven
Hätte
Beethoven
sein
können
Could
have
been
anyone,
but
uncomfortable
me
Hätte
jeder
sein
können,
außer
der
unbequeme
Ich
So
come
now
Josephine,
show
yourself
to
me
Also
komm
jetzt,
Josephine,
zeig
dich
mir
So
come
on
now
Josephine
Also
komm
schon,
Josephine
Let's
pretend
it's
Halloween
Lass
uns
so
tun,
als
wäre
Halloween
You
come
as
a
car
crash
Du
kommst
als
Autounfall
I'll
go
as
James
Dean
Ich
gehe
als
James
Dean
I'm
Napoloeon
on
Elba
Ich
bin
Napoleon
auf
Elba
And
you're
a
hundred
days
in
1815
Und
du
bist
hundert
Tage
im
Jahr
1815
I
wrote
all
of
these
letters
to
my
immortal
beloved
Ich
habe
all
diese
Briefe
an
meine
unsterbliche
Geliebte
geschrieben
And
you're
the
only
one
who's
ever
gonna
know
what
they
mean
Und
du
bist
die
Einzige,
die
jemals
wissen
wird,
was
sie
bedeuten
Come
on
now
Josephine
Komm
schon,
Josephine
Wake
me
from
my
sleep
Weck
mich
aus
meinem
Schlaf
Could
have
been
anyone
Hätte
jeder
sein
können
I
ended
up
being
me
Am
Ende
wurde
ich
ich
I
could
have
been
wide
awake
Ich
hätte
hellwach
sein
können
Could
have
been
what
you
need
Hätte
sein
können,
was
du
brauchst
I
wish
that
I
was
anyone
except
for
just
me
Ich
wünschte,
ich
wäre
irgendjemand,
außer
mir
selbst
So
come
on
now
Josephine
Also
komm
schon,
Josephine
Show
yourself
to
me
Zeig
dich
mir
Come
on
now
Josephine
Komm
schon,
Josephine
Show
yourself
to
me
Zeig
dich
mir
Come
on
now
Josephine
Komm
schon,
Josephine
Show
yourself
to
me
Zeig
dich
mir
Come
on
now
Josephine
Komm
schon,
Josephine
Show
yourself
to
me
Zeig
dich
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.