Текст и перевод песни Frank Turner - Love Forty Down
I'm
love
forty
down
Я
влюблен
сорок
лет
назад
As
the
match
slips
away
from
me
Спичка
ускользает
от
меня.
I
need
the
crowd
to
pray
for
me
Мне
нужно,
чтобы
толпа
молилась
за
меня.
To
turn
this
one
around
Чтобы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
I've
worked
far
to
hard
to
be
this
far
from
victory
Я
слишком
много
работал,
чтобы
быть
так
далеко
от
победы.
And
I'm
battered
an
I'm
bruised
И
я
избит
и
весь
в
синяках
And
I
can't
afford
to
lose
И
я
не
могу
позволить
себе
проиграть.
I'm
love
forty
down
Я
влюблен
сорок
лет
назад
As
the
day
slips
away
from
me
Как
день
ускользает
от
меня
I
have
to
say
that
honestly
Я
должен
сказать
это
честно
I
still
haven't
found
Я
до
сих
пор
не
нашел
...
The
person
who
can
take
the
strain
of
duece
advantage
back
again
Человек,
который
может
снова
принять
напряжение
преимущества
дуэли.
So
I'll
do
this
on
my
own
Так
что
я
сделаю
это
сам.
There's
no-one
waiting
when
I'm
done
Никто
не
ждет,
когда
я
закончу.
In
the
time
it
takes
for
serve
to
rise
and
fall
За
то
время,
которое
требуется
для
того,
чтобы
служить,
чтобы
подниматься
и
падать.
We'll
find
out
if
I
am
man
or
mouse
if
I
am
set
to
rise
or
fall
Мы
узнаем,
человек
я
или
мышь,
должен
ли
я
подняться
или
упасть.
Well
I'm
love
forty
down
Что
ж,
я
влюблен
на
сорок
процентов.
And
I
can
well
recall
the
age
my
father
reached
the
acient
age
И
я
хорошо
помню,
в
каком
возрасте
мой
отец
достиг
совершеннолетия.
That
I'm
now
staring
down
Что
теперь
я
смотрю
вниз.
Through
the
barrel
of
my
fourth
decade
and
honestly
I
am
afraid
Через
дуло
моего
четвертого
десятилетия
и
честно
говоря
я
боюсь
And
I'm
long
in
the
tooth
И
у
меня
длинный
зуб.
And
I'm
ready
for
the
truth
И
я
готов
к
правде.
In
the
time
it
takes
for
the
serve
to
rise
and
fall
За
время,
необходимое
для
подъема
и
падения
подачи.
Well
find
out
if
I
am
man
or
mouse
if
I
am
set
to
rise
or
fall
Что
ж,
выясни,
человек
я
или
мышь,
должен
ли
я
подняться
или
упасть.
In
the
time
it
takes
for
the
umpire
to
flip
his
coin
За
время,
необходимое
судье,
чтобы
подбросить
монету.
Well
find
out
if
I
take
the
strain
if
I
can
make
it
through
break
point
Что
ж,
выясни,
выдержу
ли
я
напряжение,
смогу
ли
пережить
брейк-пойнт.
I'm
love
forty
down
Я
влюблен
сорок
лет
назад
I
gotta
turn
this
one
around
Я
должен
повернуть
все
вспять
I'm
love
forty
down
Я
влюблен
сорок
лет
назад
I
gotta
turn
this
one
around
Я
должен
повернуть
все
вспять
Break
Point
Точка
Останова
(I'm
love
forty
down)
(Я
люблю
сорок
лет
вниз)
Break
Point
Точка
Останова
(I'm
love
forty
down)
(Я
люблю
сорок
лет
вниз)
I
gotta
turn
this
one
around
Я
должен
повернуть
все
вспять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turner Francis Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.