Frank Turner - Mr. Richards - Acoustic - перевод текста песни на русский

Mr. Richards - Acoustic - Frank Turnerперевод на русский




Mr. Richards - Acoustic
Мистер Ричардс - Акустическая версия
One fine day near the end of the tax year
Однажды, ближе к концу налогового года,
Mr Richards was gripped by a new fear
Мистера Ричардса охватил новый страх.
Who would be at his retirement party
Кто придет на его вечеринку по случаю выхода на пенсию?
And though he still had years to go before he
И хотя до того момента, как он
Slipped over the edge of the workforce
Перешагнет черту трудовой деятельности,
The question remained and in his wake there came an army
Оставались еще годы, вопрос не давал ему покоя, и за ним последовала целая армия мыслей.
What price creature comforts what is this life really all about?
Какова цена комфорта в чем же на самом деле смысл жизни?
He drew a line between work and living, and work was winning out
Он провел черту между работой и жизнью, и работа побеждала.
And he worked for half his life, to spend the end just feeling tired out
Он работал полжизни, чтобы провести остаток дней в усталости.
That′s when his roof caved in
Именно тогда у него и поехала крыша.
And so he made a list of all the people he worked with
И он составил список всех своих коллег,
And cut it down to the ones he got on with
Сократил его до тех, с кем ладил,
Paired each one off with the decade of his career
Связал каждого с определенным десятилетием своей карьеры.
And then he thought of all his friends from back home
А потом вспомнил всех своих друзей из родного города,
The crazies, the ladies, the lovers he'd known
Чудаков, девушек, возлюбленных, которых знал.
And then he looked around his office and wondered why he was still here
А потом оглядел свой офис и подумал, почему он все еще здесь.
What price creature comforts what is this life really all about?
Какова цена комфорта в чем же на самом деле смысл жизни?
He drew a line between work and living, and work was winning out
Он провел черту между работой и жизнью, и работа побеждала.
And he worked for half his life, to spend the end just feeling tired out
Он работал полжизни, чтобы провести остаток дней в усталости.
That′s when he realised that he scrimped and saved all his precious days
Именно тогда он понял, что экономил и копил все свои драгоценные дни,
So he could buy icers and microwaves
Чтобы купить холодильники и микроволновки.
And he only looks forward to his holidays
И единственное, чего он ждет это отпуска.
That's when his roof caved in
Именно тогда у него и поехала крыша.
And it would be nice to have holiday homes and healthy bank statements and fat little kids,
Было бы неплохо иметь дома для отдыха, солидные банковские счета и пухлых детишек,
And I guess you can be happy to dream all your dreams as camcorder records of the things that you did,
И, наверное, можно быть счастливым, мечтая обо всем этом, записывая на видеокамеру все, что ты делал,
But as soon as your sleeping does it really matter what mattress you happen to be sleeping on?
Но как только ты засыпаешь, разве имеет значение, на каком матрасе ты спишь?
As long as your living and your having fun; he always laughed at the drop-outs, that he could never live that way.
Главное жить и веселиться; он всегда смеялся над теми, кто бросал все, говорил, что никогда не смог бы так жить.
But the truth is Mr Richards was a coward, he was afraid.
Но правда в том, что мистер Ричардс был трусом, он боялся.
Mr Richards decided on the very next morning
Мистер Ричардс решил на следующее же утро
To make his life and work the same thing
Сделать свою жизнь и работу одним целым.
Cleared his desk, he hit the road and he never retired.
Очистил свой стол, отправился в путь и так и не вышел на пенсию.





Авторы: Francis Edward Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.