Текст и перевод песни Frank Turner - Pancho and Lefty - Live From Spotify Austin (Curated by Jim Eno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pancho and Lefty - Live From Spotify Austin (Curated by Jim Eno)
Панчо и Левша - Живьём из Spotify Остин (Куратор: Джим Ино)
Living
on
the
road
my
friend
Жизнь
в
дороге,
милая,
Was
gonna
keep
you
free
and
clean
Должна
была
сделать
тебя
свободной
и
чистой,
Now
you
wear
your
skin
like
iron
Теперь
твоя
кожа
- словно
сталь,
Your
breath's
as
hard
as
kerosene
А
дыхание
жёсткое,
как
керосин.
You
weren't
your
mama's
only
boy
Ты
была
не
единственным
ребёнком
у
матери,
But
her
favorite
one
it
seems
Но,
кажется,
любимым.
She
began
to
cry
when
you
said
goodbye
Она
заплакала,
когда
ты
прощалась,
And
sank
into
your
dreams
И
погрузилась
в
твои
сны.
Pancho
was
a
bandit
boys
Панчо
был
бандитом,
девочка,
His
horse
was
fast
as
polished
steel
Его
конь
был
быстр,
как
полированная
сталь.
Wore
his
gun
outside
his
pants
Он
носил
пистолет
за
поясом,
For
all
the
honest
world
to
feel
Чтобы
весь
честной
мир
видел.
Pancho
met
his
match
you
know
Панчо
встретил
свою
судьбу,
знаешь
ли,
On
the
deserts
down
in
Mexico
В
пустынях
Мексики.
Nobody
heard
his
dying
words
Никто
не
слышал
его
предсмертных
слов,
That's
the
way
it
goes
Так
уж
вышло.
All
the
federales
say
Все
федералы
говорят,
They
could
have
had
him
any
day
Что
могли
бы
схватить
его
в
любой
день,
They
only
let
him
hang
around
Они
позволили
ему
быть
на
свободе
Out
of
kindness
I
suppose
Из
доброты,
я
полагаю.
Lefty
he
can't
sing
the
blues
Левша
больше
не
может
петь
блюз
All
night
long
like
he
used
to
Всю
ночь
напролёт,
как
раньше.
The
dust
that
Pancho
bit
down
south
Пыль,
которую
Панчо
глотал
на
юге,
Ended
up
in
Lefty's
mouth
Оказалась
во
рту
у
Левши.
The
day
they
laid
poor
Pancho
low
В
тот
день,
когда
бедного
Панчо
убили,
Lefty
split
for
Ohio
Левша
сбежал
в
Огайо,
Where
he
got
the
bread
to
go
Где
он
раздобыл
денег
на
дорогу,
There
ain't
nobody
knows
Никто
не
знает.
All
the
federales
say
Все
федералы
говорят,
They
could
have
had
him
any
day
Что
могли
бы
схватить
его
в
любой
день,
They
only
let
him
slip
away
Они
позволили
ему
ускользнуть
Out
of
kindness
I
suppose
Из
доброты,
я
полагаю.
The
poets
tell
how
Pancho
fell
Поэты
рассказывают,
как
пал
Панчо,
Lefty's
livin'
in
a
cheap
motel
Левша
живёт
в
дешёвом
мотеле.
The
desert's
quiet
and
Cleveland's
cold
Пустыня
тиха,
а
в
Кливленде
холодно,
So
the
story
ends
we're
told
Вот
так
заканчивается
история.
Pancho
needs
your
prayers
it's
true,
Панчо
нуждается
в
твоих
молитвах,
это
правда,
But
save
a
few
for
Lefty
too
Но
сохрани
парочку
и
для
Левши,
He
just
did
what
he
had
to
do
Он
просто
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
Now
he's
growing
old
Теперь
он
стареет.
All
the
federales
say
Все
федералы
говорят,
They
could
have
had
him
any
day
Что
могли
бы
схватить
его
в
любой
день,
They
only
let
him
hang
around
Они
позволили
ему
быть
на
свободе
Out
of
kindness
I
suppose
Из
доброты,
я
полагаю.
A
few
gray
federales
say
Несколько
седых
федералов
говорят,
They
could
have
had
him
any
day
Что
могли
бы
схватить
его
в
любой
день,
They
only
let
him
go
so
wrong
Они
позволили
ему
так
сильно
ошибиться
Out
of
kindness
I
suppose
Из
доброты,
я
полагаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Townes Van Zandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.