Текст и перевод песни Frank Turner - Poetry of the Deed - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetry of the Deed - Live
Поэзия Дела - Концертная запись
They're
coming
out
of
the
walls,
they're
coming
up
through
the
streets
Они
лезут
из
щелей,
они
поднимаются
прямо
из-под
земли,
They're
quicksilver
wracked
by
some
invisible
beat
Они
– это
растекающаяся
ртуть,
бьющаяся
в
невидимом
ритме,
And
right
outside
of
your
door,
the
very
stones
come
alive
И
прямо
за
твоей
дверью,
милая,
даже
камни
оживают.
They
are
the
spring
in
the
step,
the
distant
look
in
the
eyes
Они
– это
пружина
в
каждом
шаге,
это
мечтательный
взгляд
в
твоих
глазах.
Put
your
Baudelaire
away
Оставь
своего
Бодлера,
And
come
outside
and
play
Выходи
играть
на
улицу.
Me
and
all
my
friends
are
poets
of
the
deed
Я
и
все
мои
друзья
– мы
поэты
действия,
We're
exactly
what
this
country
needs
Мы
– это
именно
то,
что
нужно
этой
стране.
We
scratch
until
we're
drunk,
we
drink
until
we
bleed
Мы
царапаемся
допьяна,
мы
пьем
до
крови,
We
are
what
we
believe
Мы
– это
то,
во
что
мы
верим.
Pentameter
in
attack,
iambic
pulse
in
the
veins
Пятистопный
ямб
атаки,
пульс
амфибрахия
в
венах,
Free
verse
powered
of
the
street
light
mains
Свободный
стих,
питающийся
от
проводов
уличных
фонарей,
An
Iliad
played
out
without
a
shadow
of
doubt
«Илиада»,
разыгранная
без
тени
сомнения
Between
the
end
of
the
club,
yeah,
and
the
sun
coming
out
Между
закрытием
клуба,
да,
и
восходом
солнца.
Leave
Kerouac
at
his
desk
Оставь
Керуака
за
его
письменным
столом,
We
have
romance
in
our
risks
В
нашем
риске
есть
романтика.
Me
and
all
my
friends
are
poets
of
the
deed
Я
и
все
мои
друзья
– мы
поэты
действия,
We're
exactly
what
this
country
needs
Мы
– это
именно
то,
что
нужно
этой
стране.
We
scratch
until
we're
drunk,
we
drink
until
we
bleed
Мы
царапаемся
допьяна,
мы
пьем
до
крови,
And
here's
what
we
believe
И
вот
во
что
мы
верим:
Before
we
get
bored,
let's
be
inspired
Прежде
чем
нам
станет
скучно,
давай
вдохновимся,
Let's
ignore
the
applause
and
set
the
theater
on
fire
Давай
проигнорируем
аплодисменты
и
подожжем
этот
театр.
Fight
every
war
like
the
drunks
in
the
choir
Будем
сражаться
в
каждой
войне,
как
пьяницы
в
церковном
хоре,
Put
our
art
where
our
mouths
are
poetry
of
the
deed
Вложим
искусство
в
наши
слова
– поэзия
поступка.
Enough
with
words
and
technical
theses
Хватит
слов
и
заумных
теорий,
Let's
grab
life
by
the
throat
and
live
it
to
pieces
Давай
схватим
жизнь
за
горло
и
проживем
ее
на
полную
катушку!
We
can
choose,
we
can
change
and
if
we
don't
Мы
можем
выбирать,
мы
можем
меняться,
и
если
мы
этого
не
делаем,
We're
just
afraid
of
living
life
like
we're
loved
Значит,
мы
просто
боимся
жить
так,
как
будто
любим.
And
in
love
and
alive
to
all
the
things
we
could
be
Влюбленные
и
живые
ко
всему,
чем
мы
могли
бы
быть,
If
we
just
believed
that
life
Если
бы
просто
верили,
что
жизнь…
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
short
to
live
without
poetry
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
без
поэзии.
If
you've
got
soul,
darling,
now
come
on
and
show
it
to
me
Если
у
тебя
есть
душа,
милая,
давай
же,
покажи
ее
мне!
Life
is
too
long
to
just
sing
the
one
song
Жизнь
слишком
длинна,
чтобы
петь
одну
и
ту
же
песню,
So
we'll
burn
like
a
beacon
and
then
we'll
be
gone
Поэтому
мы
будем
гореть
как
маяк,
а
потом
исчезнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Edward Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.