Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking
home
to
my
house
through
the
snow
from
the
station
Я
шёл
домой
со
станции
сквозь
снег,
When
the
Springsteen
came
clear
in
my
headphones
with
a
pertinent
question
Когда
в
наушниках
отчетливо
зазвучал
Спрингстин
с
уместным
вопросом:
Oh
is
love
really
real
and
do
any
of
hope
for
redemption?
«О,
любовь
ли
это
на
самом
деле,
и
есть
ли
у
кого-нибудь
надежда
на
искупление?
Or
are
we
are
merely
biting
our
time
down
to
the
lonely
conclusions?
Или
мы
просто
тянем
время
до
одинокого
конца?»
Darling
let
me
take
your
hand
as
I
talk
you
through
this
Дорогая,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
пока
я
расскажу
тебе
об
этом,
How
loneliness
edged
into
deep
seated
psychosis
О
том,
как
одиночество
переросло
в
глубоко
укоренившийся
психоз.
Lying
awake
in
crowded
hotel
rooms
focused
on
tape
hiss,
Лежа
без
сна
в
переполненных
гостиничных
номерах,
сосредоточившись
на
шипении
пленки,
With
my
failings
laid
clear
on
the
ceiling
С
моими
недостатками,
ясно
вырисовывающимися
на
потолке.
I
don't
think
I
can
do
this
Я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
I
don't
think
I
can
do
this
Я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Well
I
tried
so
hard
to
not
turn
into
my
father
Я
так
старался
не
стать
похожим
на
своего
отца,
But
if
I
only
ever
skip
out
his
choices
will
I
ever
choose
better?
Но
если
я
буду
только
избегать
его
ошибок,
смогу
ли
я
когда-нибудь
сделать
лучший
выбор?
Oh
the
sad
truth
is
the
grass
it
will
always
seem
greener
О,
печальная
правда
в
том,
что
трава
всегда
будет
казаться
зеленее,
So
I
left
you
alone
in
a
restaurant
in
London
in
winter
Поэтому
я
оставил
тебя
одну
в
ресторане
в
Лондоне
зимой.
You
deserved
better
Ты
заслуживала
лучшего.
Adam
Trask
is
on
my
back
and
in
my
ears
Адам
Траск
преследует
меня,
Sound
comes
clear
and
brings
the
awful
truth
that
I
can't
stand
what
I've
done
to
you
Звук
доносится
ясно
и
приносит
ужасную
правду
о
том,
что
я
не
могу
вынести
того,
что
сделал
с
тобой.
And
it's
written
clear
in
my
diary
today
should
have
been
our
anniversary
И
это
ясно
написано
в
моем
дневнике:
сегодня
должна
была
быть
наша
годовщина,
But
I'm
far
way
and
I'm
far
apart
Но
я
далеко,
и
мы
так
далеки
друг
от
друга.
And
you're
back
home
with
a
broken
heart
А
ты
дома
с
разбитым
сердцем.
And
loves
is
real
and
I
can
escape
А
любовь
реальна,
и
я
могу
сбежать,
I
only
ever
have
myself
to
blame
Но
винить
мне
остается
только
себя.
These
failures
shift
and
save
me
in
the
night
Эти
неудачи
терзают
и
спасают
меня
по
ночам,
Like
a
fever
I
can't
break,
try
as
I
might
Как
лихорадка,
которую
я
не
могу
победить,
как
ни
стараюсь.
Wake
me
darling
I
need
you
to
take
me
home
Разбуди
меня,
дорогая,
мне
нужно,
чтобы
ты
забрала
меня
домой,
But
I
know
in
the
end
redemption
is
mine
and
mine
alone
Но
я
знаю,
что
в
конце
концов
искупление
— это
только
мое
дело.
So
if
each
of
us
is
made
of
a
tally
of
mistakes
and
successes
Итак,
если
каждый
из
нас
состоит
из
списка
ошибок
и
успехов,
Then
that
hour
in
the
restaurant
makes
my
score
less
than
impressive
То
тот
час
в
ресторане
делает
мой
счет
не
впечатляющим.
But
each
can
be
redeemed
with
the
courage
by
which
he
confesses
Но
каждый
может
искупить
свою
вину
мужеством,
с
которым
он
признается.
So
darling
I
miss
you,
your
music
and
your
musk
and
your
kisses
Так
что,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе,
твоей
музыке,
твоему
аромату
и
твоим
поцелуям.
I
don't
think
I
can
do
this
Я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turner Francis Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.