Текст и перевод песни Frank Turner - The Armadillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
taking
compass
bearings
for
the
Ordnance
Survey
Я
снимал
азимуты
для
Управления
по
землеустройству,
On
an
army
training
camp
on
Salisbury
plain
На
военном
полигоне
на
равнине
Солсбери.
I
had
packed
up
my
theodolite,
was
calling
it
a
day
Убрал
свой
теодолит,
решил,
что
на
сегодня
всё,
When
I
heard
a
voice
that
sang
a
sad
refrain:
Как
вдруг
услышал
голос,
певший
грустный
припев:
′Oh,
my
darling
Armadillo
«О,
мой
милый
броненосец,
Let
me
tell
you
of
my
love
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
моей
любви,
Listen
to
my
Armadillo
roundelay;
Послушай
мою
серенаду
про
броненосца;
Be
my
fellow
on
my
pillow
Будь
моим
спутником
на
моей
подушке,
Underneath
this
weeping
willow
Под
этой
плакучей
ивой,
Be
my
darling
Armadillo
all
the
day.'
Будь
моим
милым
броненосцем
весь
день».
I
was
somewhat
disconcerted
by
this
curious
affair
Я
был
несколько
озадачен
этим
любопытным
происшествием,
For
a
single
Armadillo,
you
will
own
Ведь
один
броненосец,
ты
согласишься,
On
Salisbury
plain,
in
summer,
is
comparatively
rare
На
равнине
Солсбери,
летом,
явление
довольно
редкое,
And
a
pair
of
them
is
practically
unknown
А
уж
пара
— практически
невиданное.
Drawn
by
that
mellow
solo
Увлеченный
этим
нежным
соло,
There
I
followed
on
my
bike
Я
последовал
на
велосипеде,
To
discover
what
these
Armadillo
Чтобы
узнать,
на
что
похожи
эти
влюбленные
Lovers
would
be
like:
Броненосцы:
′Oh,
my
darling
Armadillo
«О,
мой
милый
броненосец,
How
delightful
it
would
be
Как
чудесно
было
бы,
If
for
us
those
silver
wedding
bells
would
chime
Если
бы
для
нас
прозвучали
серебряные
свадебные
колокола,
Let
the
orange
blossoms
billow
Пусть
цветут
апельсиновые
цветы,
You
need
only
say
'I
will'-oh
Тебе
нужно
только
сказать:
"Я
согласен",
— о,
Be
my
darling
Armadillo
all
the
time.′
Будь
моим
милым
броненосцем
всё
время».
Then
I
saw
them
in
a
hollow,
by
a
yellow
muddy
bank
Потом
я
увидел
их
во
впадине,
у
жёлтого,
грязного
берега,
An
Armadillo
singing
[?]
to
an
armour-plated
tank
Броненосец
пел
серенаду
бронированному
танку.
Should
I
tell
him,
gaunt
and
rusting,
with
the
willow
tree
above
Должен
ли
я
сказать
ему,
изможденному
и
ржавому,
под
плакучей
ивой,
This
- abandoned
on
manoeuvres
- is
the
object
of
your
love?
Что
этот,
брошенный
на
учениях,
— объект
твоей
любви?
I
left
him
to
his
singing
Я
оставил
его
с
его
песней,
Cycled
home
without
a
pause
Поехал
домой
без
остановки.
Never
tell
a
man
the
truth
Никогда
не
говори
мужчине
правду
About
the
one
that
he
adores
О
той,
которую
он
обожает.
On
the
breeze
that
follows
sunset
На
ветру,
следующем
за
закатом,
I
could
hear
that
sad
refrain
Я
слышал
тот
грустный
припев,
Singing
willow,
willow,
willow
down
the
way;
Поющий
ива,
ива,
ива,
по
дороге;
And
I
seemed
to
hear
it
still,
Oh
И
мне
казалось,
что
я
всё
ещё
слышу
его,
о,
Vive
L′amore,
vive
l'Armadillo
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
броненосец!
′Be
my
darling
Armadillo
all
the
day
«Будь
моим
милым
броненосцем
весь
день,
Be
my
darling
Armadillo
all
the
day.'
Будь
моим
милым
броненосцем
весь
день».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.